普车诗词>陆文圭的诗>送庞西山>

送庞西山,陆文圭送庞西山全诗,陆文圭送庞西山古诗,送庞西山翻译,送庞西山译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 陆文圭

行李不盈车,西风两肆华。
历官多在考,归蜀已无家。
人去空芹水,舟行及藕花。
飞腾君有日,吾计老桑麻。

送庞西山译文

行装简朴,装不满一辆车,秋风萧瑟,吹拂着你我的鬓发。 你为官多年,却大多在考评中度过,如今要返回四川,却已没有家。 你离去后,芹水边只留下空寂,船行水上,正赶上荷花盛开的时节。 我相信你终有一天会飞黄腾达,而我只能盘算着老死在田园乡下。

送庞西山注释

  • 庞西山:庞姓,西山是其号。具体生平待考。
  • 行李不盈车:行李简单,装不满一车。形容行装简朴。
  • 西风两鬓华:西风,秋风。华,指头发花白。形容岁月流逝。
  • 历官多在考:为官多年,却多在考核任用阶段。可能指仕途不顺。
  • 归蜀已无家:返回四川老家,却已经没有家了。
  • 芹水:古代学校常在水中种植芹菜,故称学校为芹水。这里指庞西山曾经任职的地方。
  • 藕花:荷花。
  • 飞腾:比喻仕途得意,飞黄腾达。
  • 桑麻:泛指农事。

送庞西山讲解

这是一首送别诗,表达了作者对友人庞西山的惜别之情以及对自身命运的感慨。

首联描写了庞西山行装简朴以及送别时的场景,点明时节(秋天)和人物状态(两鬓斑白)。

颔联交代了庞西山的仕途经历和处境,说明他为官多年却仕途不顺,归乡后又无家可归,暗示了其命运的坎坷。

颈联写景,一方面以“人去空芹水”表达对友人离去的惋惜,一方面又以“舟行及藕花”点缀景色,冲淡离愁别绪。

尾联抒情,表达了作者对庞西山的期许,相信他终有一天能够飞黄腾达,同时也表达了自己安于田园,老死乡间的打算,流露出一种无奈和自嘲。

全诗语言朴实,情感真挚,既有对友人的祝愿,也有对自身命运的感慨,体现了古代文人复杂的心情。

陆文圭[元代]

陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/7853fcf631d4944e31ff.html

联系邮箱:

取消