普车诗词>李白的诗>前有一尊酒行>

前有一尊酒行,李白前有一尊酒行全诗,李白前有一尊酒行古诗,前有一尊酒行翻译,前有一尊酒行译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

其一春风东来忽相过,金尊绿酒生微波。
落花纷纷稍觉多,美人欲醉朱颜酡。
青轩桃李能几何,流光欺人忽蹉跎。
君起舞,日西夕,当年意气不肯倾,白发如丝叹何益。
其二琴奏龙门之绿桐,玉壶美酒清若空。
催弦拂柱与君饮,看朱成碧颜始红。
胡姬貌如花,当炉笑春风。
笑春风,舞罗衣,君今不醉将安归。

前有一尊酒行译文

其一:

和煦的春风从东方吹来,轻快地与我相遇,酒杯中荡漾着绿色的美酒,泛起细微的涟漪。纷纷扬扬的落花渐渐多了起来,美人喝得双颊绯红,似乎快要醉了。那青轩下的桃李能开多久呢?时光流逝,转眼间就让人衰老了。你起身舞剑,太阳也快要落山了。想当年意气风发,不肯轻易低头,如今白发如丝,叹息又有什么用呢?

其二:

用龙门山的绿桐木制成的琴,奏出美妙的乐声,玉壶中的美酒清澈透明。我为你拨动琴弦,举杯共饮,直到酒酣耳热,眼前事物都变得模糊不清。那胡姬容貌如花,在炉边笑着,宛如春风般温暖。在春风中欢笑,舞动着轻柔的罗裙,你今天若是不醉,又将到哪里去呢?

前有一尊酒行注释

  • 金尊绿酒:指精美的酒器和美酒。尊,通“樽”,酒杯。
  • 朱颜酡:形容美人喝醉后脸色红润。朱颜,红润的脸色。酡,酒后脸色发红。
  • 青轩:青色的窗户。指华丽的居室。
  • 蹉跎:虚度光阴。
  • 龙门:山名,在今山西河津县西北。
  • 绿桐:指用绿桐木制成的琴。桐,木名,质地轻而坚韧,适合制作乐器。
  • 看朱成碧:形容醉酒后视觉模糊,把红色看成绿色。
  • 胡姬:指来自西域的女子,多在酒肆中卖酒歌舞。
  • 罗衣:丝绸制成的衣服,指轻柔华丽的舞衣。

前有一尊酒行讲解

《前有一尊酒行》是李白所作的一组诗,共两首。这两首诗都表达了诗人及时行乐的思想,但也流露出对时光流逝、人生易老的感慨。

第一首诗描写了春日宴饮的场景。诗人描绘了春风拂面、美酒佳人、落英缤纷的景象,渲染了欢乐的气氛。然而,诗人笔锋一转,感叹人生短暂,青春易逝,即使当年意气风发,如今也难逃白发苍苍的命运,表达了对时光流逝的无奈和惋惜。

第二首诗则侧重描写了宴饮的欢乐气氛。诗人用美酒、音乐、美人来营造一个尽情享受的场景。特别是“胡姬貌如花,当垆笑春风”一句,生动地描绘了胡姬的美丽和热情,使整个画面充满了活力。结尾以“君今不醉将安归”的反问,进一步强调了及时行乐的主题。

总的来说,这两首诗既有对人生的思考,也有对现实的享受,体现了李白豪放不羁的个性和浪漫主义的创作风格。诗中既有对时光流逝的感叹,也有及时行乐的积极态度,反映了诗人复杂而矛盾的内心世界。诗歌语言流畅自然,意象生动鲜明,具有很强的艺术感染力。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/77021f1f609fcbd31282.html

联系邮箱:

取消