普车诗词>佚名的诗>日出入>

日出入,佚名日出入全诗,佚名日出入古诗,日出入翻译,日出入译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 佚名

日出入安穷?时世不与人同。
故春非我春,夏非我夏,秋非我秋,冬非我冬。
泊如四海之池,遍观是邪谓何?吾知所乐,独乐六龙,六龙之调,使我心若。
訾黄其何不徕下。

日出入译文

日出日落,何时才终穷?时光岁月不与人的寿命齐同。所以春天并非我想要的春,夏天并非我想象中的夏,秋天并非我期盼的秋,冬天也并非我中意的冬。时间像辽阔的四海,人的寿命好比一个小池,遍观物象后才知道生命的无奈。我了解怎样才能快乐,只有独自驾驭六龙上天。六龙的协调步伐,使我的心胸顿时爽畅。唉,乘黄,怎么还不下降把我带上仙界。

日出入注释

安穷:何有穷尽。安,何。穷,尽。时世:犹时代。《荀子尧问》:时世不同。一说指自然界之时序变化,与社会人事变化相对。泊如:犹泊然,飘泊而无所附着的样子。四海之池,即谓四海。《史记日者列传》:地不足东南,以四海为池。是:此。邪:语助词。谓何:还说什么呢。知:一说疑作私。六龙:古代传说日车以六龙(龙马)为驾,巡行天下。日出日入,即为日神驾六龙巡天,以成昼夜。调:发。一说协调之意,指龙马步伐配合协调。若:顺,此有愉悦之意。一说疑为苦字之讹,以苦与末句下(古音虎)相叶,若字则不叶(郑文《汉诗选笺》)。訾:嗟叹之词。黄:指乘黄,传说中龙翼马身之神马名。《汉书》应劭注:乘黄,龙翼马身,黄帝乘之而上仙者。按:此即前所谓六龙。徕:同来。一说訾黄当连读,同紫黄,即乘黄。 :>>   :

佚名[宋代]

佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。 源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/68eaf9e4fedaaafd33ec.html

联系邮箱:

取消