普车诗词>佚名的诗>林琴南敬师>

林琴南敬师,佚名林琴南敬师全诗,佚名林琴南敬师古诗,林琴南敬师翻译,林琴南敬师译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 佚名

闽县林琴南孝廉纾六七岁时,从师读。
师贫甚,炊不得米。
林知之,亟归,以袜实米,满之,负以致师。
师怒,谓其窃,却弗受。
林归以告母,母笑曰:“若心固善,然此岂束修之礼?”即呼备,赍米一石致之塾,师乃受。

林琴南敬师译文

闽县(今福建福州市)人林纾(字琴南,当时是孝廉,清明时对举人的称呼)六七岁的时候,跟随老师读书。老师非常贫困,做饭没有米。林纾知道后,急忙回家,用袜子装米,装满了,背着送给老师。老师生气了,说这是他偷来的,推辞不接受。林纾回来后告诉了母亲,母亲笑着说:“你这份心意固然是好的,但是这样的方式(袜子装米)难道是学生赠送老师礼物的礼节吗?”随即让人准备,林纾携带着一石米送到私塾,老师于是接受了。

林琴南敬师注释

1.林琴南孝廉纾(shū):林纾,字琴南,福建阂县(今福州人)。近代文学家,尤以翻译外国小说名世。孝廉,明清时对举人的称呼。2.亟(jí):急忙。3.束脩(修):本指十条干肉,后来通常指学生拜师或亲友之间赠送的礼物。4.呼备:叫人准备。5.赍(jī):携带。6.从:跟随。7.实:装。8.负:背着。9.谓:说。10.却:推却。11.乃:于是。12.固:本来。   

佚名[宋代]

佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。 源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/62d24eaa820ed4ee5fb9.html

联系邮箱:

取消