普车诗词>李白的诗>春怨>

春怨,李白春怨全诗,李白春怨古诗,春怨翻译,春怨译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

白马金羁辽海东,罗帷绣被卧春风。
落月低轩窥烛尽,飞花入户笑床空。

春怨译文

华丽的白马,配着金色的马笼头,从遥远的辽海东边而来。我独自躺在绣着花纹的罗帐里,感受着春风的吹拂。

残月低垂,几乎贴着屋檐,窥视着屋内将要燃尽的蜡烛。飞舞的落花飘入房间,似乎在嘲笑我独守空床。

春怨注释

  • 金羁:金色的马笼头。羁,马笼头。
  • 辽海:指辽阔的海域,泛指边远地区。
  • 罗帷:丝绸的帷帐。
  • 绣被:绣花的被子。
  • 轩:窗户。
  • 窥:窥视。
  • 空:空虚,空荡荡。

春怨讲解

《春怨》是李白的一首闺怨诗。诗歌描写了一位闺妇在寂寞春夜的幽怨之情。

首联“白马金羁辽海东,罗帷绣被卧春风”,点明环境,以华丽的场景反衬内心的空虚。贵重的白马和金笼头暗示女子身份的尊贵,而“罗帷绣被”则营造出舒适豪华的闺房环境。然而,这华丽的一切都无法填补女子内心的寂寞。

颔联“落月低轩窥烛尽,飞花入户笑床空”,以景衬情,进一步渲染了闺房的冷清和女子的孤寂。“落月低轩”描绘了残月西沉的景象,暗示时间已是深夜,而“窥烛尽”则写出了女子长夜难眠,蜡烛燃尽的情景。“飞花入户”更富于拟人化的意味,落花似乎在嘲笑女子独守空床,更增添了她的幽怨之情。

全诗语言明快,意境优美,运用了对比和拟人的手法,将闺妇的幽怨之情刻画得淋漓尽致。华丽的场景与内心的空虚,热闹的春景与孤寂的闺房形成鲜明对比,更突出了女子内心的苦闷。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5c30e9f570267ddd8da4.html

联系邮箱:

取消