普车诗词>佚名的诗>>

著,佚名著全诗,佚名著古诗,著翻译,著译文

诗词工具全集 诗词查询

著

[宋代] 佚名

俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。
俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。
俟我于堂乎而,充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。

著译文

我的郎恭谨等候在影壁前,冠上洁白丝绦垂在两耳边,缀饰的美玉悬荡在我眼前。我的郎恭谨地等候在庭院,冠上青绿丝绦垂在两耳边,晶莹的美玉悬荡在我眼前。我的郎恭谨等候在正堂前,冠上明黄丝绦垂在两耳边,精美的玉石悬荡在我眼前。

著注释

著:通宁。古代富贵人家正门内有屏风,正门与屏风之间叫著。古代婚娶在此处亲迎。俟:等待,迎候。乎而:齐方言。作语尾助词。充耳:又叫塞耳,饰物,悬在冠之两侧。《毛传》:充耳谓之瑱。古代男子冠帽两侧各系一条丝带,在耳边打个圆结,圆结中穿上一块玉饰,丝带称紞,饰玉称瑱,因紞上圆结与瑱正好塞着两耳,故称充耳。素:白色,这里指悬充耳的丝色。尚:加上。琼:赤玉,指系在紞上的瑱。华与下文的莹英:均形容玉瑱的光彩,因协韵而换字。庭:中庭。在大门之内,寝门之外。青:与上文的素、下文的黄指各色丝线,代指紞。堂:庭堂。 :>>   :

佚名[宋代]

佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。 源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5bb0d4e6f6d8c64bd076.html

联系邮箱:

取消