普车诗词>李白的诗>别中都明府兄>

别中都明府兄,李白别中都明府兄全诗,李白别中都明府兄古诗,别中都明府兄翻译,别中都明府兄译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

吾兄诗酒继陶君,试宰中都天下闻。
东楼喜奉连枝会,南陌愁为落叶分。
城隅渌水明秋日,海上青山隔暮云。
取醉不辞留夜月,雁行中断惜离群。

别中都明府兄译文

我的兄长才华横溢,诗酒风流,可与陶渊明比肩,初试为官治理中都,便已声名远扬。

我们兄弟欢聚东楼,如同连理枝般亲密,如今却要像落叶般在南面的道路上分离,令人惆怅。

城角清澈的流水在秋日阳光下闪耀,海上的青山被暮色中的云雾阻隔,显得遥远。

今夜,我定要痛饮,不惜挽留这皎洁的月光,只因雁群中断,兄弟离散,实在令人惋惜。

别中都明府兄注释

  • 中都明府: 中都县的县令。“明府”是旧时对县令的尊称。李白的族兄李 general 在中都做县令。

  • 陶君: 指晋代诗人陶渊明。陶渊明以诗酒著称。

  • 东楼: 指欢聚的楼阁。

  • 连枝: 比喻兄弟情谊深厚。

  • 南陌: 南面的道路。

  • 城隅: 城角。

  • 渌水: 清澈的水。

  • 雁行: 大雁飞行的行列,比喻兄弟的行列。

  • 不辞: 不推辞,不拒绝。

别中都明府兄讲解

《别中都明府兄》是唐代诗人李白创作的一首送别诗。此诗表达了诗人与族兄李 general 在中都分别时的依依不舍之情。

首联赞扬了族兄的才华和政绩。诗人将族兄比作陶渊明,赞扬他诗酒风流,又称赞他治理中都,声名远扬,既是对族兄的揄扬,也为下文的离别渲染了气氛。

颔联写兄弟欢聚和离别的情景。“东楼喜奉连枝会”写兄弟欢聚时的喜悦,用“连枝”比喻兄弟情谊的深厚;“南陌愁为落叶分”则写离别时的愁绪,用“落叶”比喻兄弟分离,表达了诗人依依不舍的心情。

颈联描写了送别时的景象。诗人选取了“渌水”、“秋日”、“青山”、“暮云”等景物,构成了一幅凄清的画面,渲染了离别的气氛,也衬托了诗人惆怅的心情。

尾联表达了诗人惜别之情。诗人表示要痛饮,不惜挽留月光,以此来排遣心中的离愁别绪。最后一句“雁行中断惜离群”,用雁群中断来比喻兄弟离散,进一步表达了诗人对兄弟的惜别之情。

全诗语言流畅自然,感情真挚深沉,表达了诗人对兄弟的深厚情谊。诗中运用了比喻、衬托等多种修辞手法,使诗歌的意境更加深远,情感更加浓烈。诗歌既有对兄弟的赞美,又有离别的不舍,情真意切,感人至深。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/580d7da083b1d060baef.html

联系邮箱:

取消