普车诗词>佚名的诗>承宫樵薪苦学>

承宫樵薪苦学,佚名承宫樵薪苦学全诗,佚名承宫樵薪苦学古诗,承宫樵薪苦学翻译,承宫樵薪苦学译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 佚名

承宫,琅邪姑幕人。
少孤,年八岁,为人牧猪。
乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。
宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。
猪主怪其不还,寻之。
见而欲笞之。
门下生共禁,乃止,因留宫门下。
樵薪执苦,数十年间,遂通其经。

承宫樵薪苦学译文

承宫,琅琊姑幕人,幼时丧父,在他八岁的时候,帮别人放猪。乡里的徐子盛精通《春秋》这本书,传授的学生有上百人。承宫从他房前经过,看见那些学生在朗诵,感到很喜欢,便忘记了他的猪,听徐子盛讲经书。猪的主人对他还未回来感到十分奇怪,便前往去向承宫索要(他的猪)。看见他在听讲经书,就想用竹鞭打他。学社内的学生一起阻止,猪的主人才没有打他。承宫于是就留在徐子盛门下学习。承宫在那干苦活,上山砍柴,吃苦受累,很多年后,最终精通了这本经书。

承宫樵薪苦学注释

1.少孤:少,年少。孤,丧父。2.明:精通;懂得。3.授:传授;教。4.诸:所有的。5.好:喜欢,爱好,喜好。6.怪:对……感到奇怪。7.索:索要。8.承宫:东汉人。9.琅邪:古郡名,在今山东境内。10.门下生:指学舍里的学生。11.樵薪:砍柴。12.苦:干苦活。13.庐:屋,此指书舍。14.笞(chi):用竹鞭鞭打。15.数:几。16.欲:想要,欲望。   

佚名[宋代]

佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。 源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/57c0ce21c9900ff1871a.html

联系邮箱:

取消