普车诗词>李白的诗>春日行>

春日行,李白春日行全诗,李白春日行古诗,春日行翻译,春日行译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

深宫高楼入紫清,金作蛟龙盘绣楹。
佳人当窗弄白日,弦将手语弹鸣筝。
春风吹落君王耳,此曲乃是升天行。
因出天池泛蓬瀛,楼船蹙沓波浪惊。
三千双蛾献歌笑,挝钟考鼓宫殿倾,万姓聚舞歌太平。
我无为,人自宁。
三十六帝欲相迎,仙人飘翩下云輧。
帝不去,留镐京。
安能为轩辕,独往入窅冥。
小臣拜献南山寿,陛下万古垂鸿名。

春日行译文

深深的宫殿高楼耸入云霄,镀金的蛟龙盘绕在彩绘的柱子上。美丽的佳人倚窗拨弄着阳光,用纤手弹奏着悦耳的古筝,琴声似乎在述说着什么。

美妙的乐曲伴着春风传到君王的耳中,这乐曲宛如飞升天堂的仙乐。于是君王驾临天池,泛舟于传说中的蓬莱仙岛,巨大的楼船密集地排列着,惊动了海上的波涛。

无数的美女献上歌舞,震天的钟鼓声几乎要倾覆宫殿,百姓们欢聚一堂,歌唱太平盛世。我以无为而治的理念治理天下,百姓自然安宁。

仿佛有三十六位天帝要来迎接君王,仙人们轻盈地驾着云车降临。但君王不愿离去,要留在镐京。

我又怎能像黄帝那样,独自前往那幽深莫测的仙境呢?我只想向您献上如南山般长久的祝寿,愿陛下万古流芳,功绩永垂不朽。

春日行注释

  • 紫清:指天空,道教认为天界清虚,故称。
  • 金作蛟龙盘绣楹:用金子做成的蛟龙盘绕在绘有花纹的柱子上。
  • 佳人:美丽的女子,这里指宫女。
  • 白日:指阳光。
  • 弦将手语弹鸣筝:用手在琴弦上比划,似在用手势诉说着什么,弹奏出动听的筝乐。
  • 升天行:指仙乐,传说中的可以使人升天的乐曲。
  • 天池:指帝王宫苑中的池塘。
  • 蓬瀛:即蓬莱、瀛洲,传说中的海上仙山。
  • 蹙沓(cù tà):密集的样子。
  • 双蛾:指美丽的女子,蛾眉是古代形容女子眉毛的词语。
  • 挝(wō)钟考鼓:敲击钟鼓。挝,敲击。考,击。
  • 无为:道家思想,指顺应自然,不强求。
  • 三十六帝:指道教中的各路神仙。
  • 云輧(pēng):云车,神仙乘坐的车。
  • 镐京:西周的都城,在今陕西省西安市附近,这里借指唐都长安。
  • 轩辕:即黄帝,传说他得道成仙,升天而去。
  • 窅(yǎo)冥:深远幽暗的地方,指仙境。
  • 南山寿:指如南山般长久的寿命。
  • 鸿名:巨大的名声,指功绩。

春日行讲解

这首诗是李白在宫廷中为唐玄宗歌功颂德的作品。诗歌极力渲染宫廷的奢华和帝王的威严,表达了诗人对帝王的颂扬之情。

诗歌首先描绘了宫廷的壮丽景色,用“深宫高楼入紫清,金作蛟龙盘绣楹”等句,极力渲染宫殿的高大雄伟和装饰的华丽。接着,描写了宫女弹奏仙乐,君王泛舟游玩的场景,突出了帝王的尊贵和享乐。

随后,诗人笔锋一转,描写了百姓歌舞升平的景象,并将这一切归功于帝王的“无为”之治,进一步颂扬了帝王的功德。最后,诗人以自己不愿像黄帝那样离去,而要献上南山之寿,表达了对帝王的忠心和祝愿,希望帝王能够万古流芳。

诗歌充满了浪漫主义的色彩,运用了大量的神话传说和夸张的描写,营造出一种虚幻飘渺的氛围,使读者仿佛置身于仙境之中。同时也反映了李白渴望得到帝王赏识,实现自己政治抱负的愿望。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5054a381f435f6a4436b.html

联系邮箱:

取消