普车诗词>李白的诗>元丹丘歌>

元丹丘歌,李白元丹丘歌全诗,李白元丹丘歌古诗,元丹丘歌翻译,元丹丘歌译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

元丹丘,爱神仙。
朝饮颍川之清流,暮还嵩岑之紫烟,三十六峰长周旋。
长周旋,蹑星虹,身骑飞龙耳生风,横河跨海与天通,我知尔游心无穷。

元丹丘歌译文

元丹丘啊,爱神仙,早上你还在颍川的清流中饮水,晚上就回到紫烟缭绕的高山中来了,你常在嵩山的三十六峰上来回盘旋。你来往于群峰之间时,身骑飞龙,耳边呼呼生风,其速度之快可追赶流星。你可横跨河海与天相通,我知道你是想游无穷之境,追求无边的快乐啊。

元丹丘歌注释

元丹丘:李白二十岁左右在蜀中认识的道友,是李白一生中最重要的交游人物之一,曾一起在河南嵩山隐居。爱神仙:一作好神仙。好字似更合理。颍川:这里指颍水,即今颍河,源出河南省登封市嵩山西南阳乾山,东南流至今安徽颍上县东南入淮河。嵩岑:嵩山之颠。岑,山小而高曰岑,此泛指山。紫烟:紫色的云气。三十六峰:王琦注引《河南通志》:嵩山,居四岳之中,故谓之中岳。其山二峰,东曰太室,西曰少室。南跨登封,北跨巩邑,西跨洛阳,东跨密县,绵亘一百五十余里。少室山,颍水出焉。共有三十六峰。蹑星虹:谓登上星宿和彩虹。蹑是踏的意思。星虹,指流星和虹霓。身骑飞龙:道家有驾龙飞升之说。与天通:上通天界。《列仙传陶安公传》:朱雀止冶上曰:安公安公,治与天通。七月七日,迎汝以赤龙。我知句:此句《文苑英华》作我知尔心游无穷。《庄子在宥篇》:广成子曰:故余将去女,入无穷之门,以游无极之野。 :>>   :

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4893199cb092c77cba27.html

联系邮箱:

取消