普车诗词>谢灵运的诗>悲哉行>

悲哉行,谢灵运悲哉行全诗,谢灵运悲哉行古诗,悲哉行翻译,悲哉行译文

诗词工具全集 诗词查询

[南北朝] 谢灵运

萋萋春草生。
王孙游有情。
差池燕始飞。
夭袅桃始荣。
灼灼桃悦色。
飞飞燕弄声。
檐上云结阴。
涧下风吹清。
幽树虽改观。
终始在初生。
松茑欢蔓延。
樛葛欣虆萦。
眇然游宦子。
晤言时未幷。
鼻感改朔气。
眼伤变节荣。
侘傺岂徒然。
澶漫绝音形。
风来不可托。
鸟去岂为听。

悲哉行译文

春天来了,原野上长满绿油油的青草,王孙公子们在草地上尽情地追逐嬉笑。雏燕学飞多有参差,柔润的桃枝上,初开的花朵宛如少女含羞带娇。那鲜艳的花瓣,呈现出迷人的色调,翩翩起舞的飞燕也在欢快地鸣叫。屋檐上空,彩云悠悠地飘,山涧中吹来阵阵清风,吹动着清水。幽暗郁郁的树木出现了新的面目,却只有一簇簇初生的幼芽,才能涌起盎然的春潮。茑萝攀附在松树上,顺当地生长,葛藤缠绕在穆木上,更加枝繁叶茂。我孤身一人在外飘零,不知何时才能再见我的亲友故交。沐浴着春天的气息,感慨万千,观赏着美好的景色,忧伤烦恼。远离亲友,音讯断绝,怎能叫人心情转好。春风习习地吹来,却无法把我的思念寄托,鸟儿翩翩地飞去,又怎能把我的问候捎到。

悲哉行注释

悲哉行:乐府杂曲歌辞有《悲哉行》,传为魏明帝造。萋萋:草木茂盛貌,华丽貌。王孙:王爵的子孙。语出《楚辞招隐士》:王孙游兮不归,春草生兮萋萋。游:游玩。有情:有情致,有情感。差池:犹参差,指雏燕学飞多有差池。语出《邶风燕燕》:燕燕子飞,差池其羽。之子于归,远送于野。始飞:初始飞行。夭袅:摇曳多姿貌。夭,幼嫩矫好。袅,袅娜,细长柔美。柳:柳树枝。始荣:开始荣发。灼灼:鲜明貌。《诗周南桃夭》:桃之夭夭,灼灼其华。悦色:悦目其颜色。飞飞:飞了又飞,纷乱貌。弄声:炫耀耍弄其声音。檐上:屋檐上。结阴:结成阴凉。吹清:吹动清水。幽树:幽暗郁郁的树木。改观:改变为新的景观,改变原来的样子,出现新的面目。终始:终了和开始,事物发生演变的全过程。初生:刚刚出生,初期生长。松茑:即松萝,女萝。附着在松树上的地衣门植物。欢蔓延:喜欢藤蔓蔓延生长。樛葛:弯曲的树枝和葛藤。《诗周南樛木》:南有樛木,葛藟纍之。郑玄笺:木下曲曰樛。欣蔂萦:欣喜藤蔂萦绕。蔂,藤。眇然:高远貌;遥远貌。弱小貌;微小貌。游宦:远离家乡在官府任职。晤言:会晤言说,见面谈话。时未并:时事没有并行,时机未有兼并。鼻感:鼻子感觉。改朔:变换朔日,指经过一个月。朔,农历初一。更改正朔。借指改换朝代。眼伤:眼光伤感于。变节:转变四季节气。荣:草木的荣枯。侘傺:失意而神情恍惚的样子。侘,诧异的。傺,留住。屈原《离骚》:忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。岂:岂能是。徒然:偶然,谓无因由。澶漫:放纵泛滥。指纵乐之心,语出《庄子马蹄》:澶漫为乐。澶,水流平静。漫,水流盈溢。绝:绝尽,绝断。音形:话音与形貌。风来不可托:本于陆机同题诗:愿托归风响,寄言遗所钦。反其意而用之。岂为听:岂止是为了听(声音或好音)。 :>>   :

谢灵运[南北朝]

谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐。著名山水诗人,主要创作活动在刘宋时代,中国文学史上山水诗派的开创者。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学史上的一大流派,最著名的是《山居赋》,也是见诸史册的第一位大旅行家。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。《隋书·经籍志》、《晋书》录有《谢灵运集》等14种。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/453916eb1877ee7ea2c4.html

联系邮箱:

取消