普车诗词>李白的诗>杂曲歌辞 白马篇>

杂曲歌辞 白马篇,李白杂曲歌辞 白马篇全诗,李白杂曲歌辞 白马篇古诗,杂曲歌辞 白马篇翻译,杂曲歌辞 白马篇译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

龙马花雪毛,金鞍五陵豪。
秋霜切玉剑,落日明珠袍。
斗鸡事万乘,轩盖一何高。
弓摧宜山虎,手接泰山猱。
酒后竞风采,三杯弄宝刀。
杀人如翦草,剧孟同游遨。
发愤去函谷,从军向临洮。
叱咤万战场,匈奴尽波涛。
归来使酒气,未肯拜萧曹。
羞入原宪室,荒径隐蓬蒿。

杂曲歌辞 白马篇译文

那白马矫健如龙,花纹般的毛色在阳光下闪耀,金鞍配着它,骑者定是五陵的富家子弟。 秋霜般锋利的宝剑,落日般明亮的珍珠袍,更显其英姿勃勃。 沉迷于为皇帝斗鸡取乐,高车华盖,显赫无比。 他的力气能摧毁宜山的猛虎,身手敏捷得能生擒泰山的猿猴。 酒后更是意气风发,三杯下肚便舞弄宝刀,杀人如同剪草般容易,像古代侠士剧孟一样四处游历。 一怒之下离开函谷关,从军前往临洮。 在无数战场上叱咤风云,匈奴在他面前也如波涛般被平定。 凯旋归来,还带着一身酒气,不肯向萧何、曹参这些功臣低头。 不愿像原宪那样隐居陋室,宁愿在荒凉的小路上与蓬蒿为伴。

杂曲歌辞 白马篇注释

  • 杂曲歌辞:古代诗歌的一种体裁,内容广泛。
  • 白马篇:乐府旧题,多写游侠、边塞战争等。
  • 龙马:骏马名。
  • 花雪毛:形容马毛色美丽。
  • 五陵豪:指汉代长安附近的五个富豪陵墓所在地,这里代指富家子弟。
  • 秋霜切玉剑:形容宝剑锋利无比。
  • 明珠袍:用明珠装饰的袍子,形容华丽。
  • 斗鸡事万乘:指沉迷于为皇帝斗鸡取乐。“万乘”指皇帝。
  • 轩盖:古代高官乘坐的华丽车子。
  • 宜山虎:宜山出产的猛虎。
  • 泰山猱(náo):泰山出产的猿猴。猱,善于攀援的猿类。
  • 剧孟:西汉时期侠义之士,以好义闻名。
  • 函谷:指函谷关,在今河南省灵宝市境内,是重要的关隘。
  • 临洮(táo):古郡名,在今甘肃省岷县附近,是边塞要地。
  • 叱咤(chì zhà):大声怒喝。
  • 波涛:比喻被平定。
  • 萧曹:指汉初功臣萧何、曹参。
  • 原宪:春秋时期鲁国人,孔子的弟子,安贫乐道。
  • 蓬蒿:一种野草。

杂曲歌辞 白马篇讲解

《白马篇》是李白的一首乐府诗,描写了一个出身豪门、武艺高强、蔑视权贵、渴望建功立业的游侠形象。

诗歌开篇描绘了游侠的形象:白马、金鞍、宝剑、明珠袍,极尽华丽,突出了游侠的富贵出身和英姿。接着,描写了他超凡的武艺和胆识:能摧毁猛虎,能生擒猿猴,杀人如剪草,表现了他的勇猛和果敢。

随后,诗歌笔锋一转,写游侠的报国之志:他离开安逸的生活,毅然从军,驰骋沙场,平定边疆,展现了他的爱国情怀和英雄气概。

最后,诗歌描写了游侠的傲骨:他不愿向权贵低头,不愿隐居避世,宁愿在荒野中保持自己的独立人格,体现了他蔑视权贵、追求自由的精神。

全诗语言豪迈奔放,想象丰富奇特,运用了大量的比喻、夸张等修辞手法,塑造了一个鲜明、生动的游侠形象,表达了李白渴望建功立业、实现人生价值的理想。也寄托了诗人对自由和人格独立的向往。诗中“杀人如翦草”等语句,也体现了李白浪漫主义诗歌中狂放不羁的一面。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/40a90145e68c42b11689.html

联系邮箱:

取消