小奴缚鸡向市卖,鸡被缚急相喧争。
家中厌鸡食虫蚁,不知鸡卖还遭烹。
虫鸡于人何厚薄,我斥奴人解其缚。
鸡虫得失无了时,注目寒江倚山阁。
大家都搜:
缚鸡行译文
小奴绑缚了鸡子预备上市出售,鸡儿被缚急了正喧叫挣扎不停。 家里人最讨厌鸡儿食虫又啄粟,未想到鸡儿卖出难逃宰烹厄运。 昆虫鸡子与人有什么厚薄可言,我责备那小奴快解绳放鸡一命, 啊,鸡与虫的得失无终无了啊,我倚楼阁注目寒江而思潮难平。
缚鸡行注释
喧争:吵闹争夺。 食虫蚁:指鸡飞走树间啄食虫蚁。 斥:斥责。 得失:指用心于物。无了时:没有结束的时候。 山阁:建在山中的亭阁。 :>> :
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/3fc534ca7e534fb2c16a.html
联系邮箱:。