潮水定可信,天风难与期。
清晨西北转,薄暮东南吹。
以此难挂席,佳期益相思。
海月破圆影,菰蒋生绿池。
昨日北湖梅,开花已满枝。
今朝东门柳,夹道垂青丝。
岁物忽如此,我来定几时。
纷纷江上雪,草草客中悲。
明发新林浦,空吟谢脁诗。
大家都搜:
潮水定可信,天风难与期。
清晨西北转,薄暮东南吹。
以此难挂席,佳期益相思。
海月破圆影,菰蒋生绿池。
昨日北湖梅,开花已满枝。
今朝东门柳,夹道垂青丝。
岁物忽如此,我来定几时。
纷纷江上雪,草草客中悲。
明发新林浦,空吟谢脁诗。
新林浦阻风,寄友人译文
潮水涨落有一定周期,比较可信,而大风的起止却难以预料了。清晨还是西北风,黄昏就成为东南风。所以很难依靠风向挂帆,佳期眼看要过去,所以特别想念你。海月被风吹破明洁的圆影,茭白也已经生满了绿水塘池。昨日去北湖看看那里的梅花,刚刚开放还没有开满枝头。今天早上来看东门的杨柳,满是夹道下垂的青丝。草木感知季节,我来的时候却难以确定。思绪纷纷如江上的飘雪,客旅的我愁绪如岸边青草离离。明天一早就从新林浦出发,一路高吟谢脁描写新林浦的诗。
新林浦阻风,寄友人注释
新林浦:又名新林港,在今江苏南京市西南。源出牛头山,西流入长江。期:约定。挂席:行舟扬帆。佳期:指与友人相会的日期。破圆景:指圆月又快了。菰(弧)蒋:植物名。名蒋,或作菰,俗称茭白,多年生宿根草本。绿池:清澈的池水。昨日:指前些日子。北湖:即玄武湖,在今南京市。白门:指金陵(今南京市)城的西门。古人称西方为白,故称金陵为白门。岁物:指岁时风物。忽:迅速。如此:指前面对时光易逝,景物变化迅速的描写。定几时:定在什么时候草草:忧愁的样子。客中:羁旅之中。这里指李白自己在作客明发:天将晓时光明始发。谢脁:南齐著名谤人。谢脁诗:指谢脁《之宜城出新林浦向板桥浦》一诗。谢脁到宣城郡去任太守时,从建康(即金陵,今南京)新林浦出发,曾作此诗。 :>> :
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/348a425088232a70f470.html
联系邮箱:。