普车诗词>陆文圭的诗>挽陈蔡心>

挽陈蔡心,陆文圭挽陈蔡心全诗,陆文圭挽陈蔡心古诗,挽陈蔡心翻译,挽陈蔡心译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 陆文圭

遗才今已老,生计晚方宜。
卧病经旬月,孤坟寄一隅。
逢原惟有女,伯道竟无儿。
执绋嗟何及,衰祠与沪俱。

挽陈蔡心译文

满腹才华之人,如今已经老去,为生计奔波也太晚了。

卧病在床已经过了许多时日,最终孤单地埋葬在一个角落里。

知道报恩的只有女儿,叹息陈留阮瑀没有儿子。

如今我执绋送葬也来不及了,破败的祠堂,也随着您一起消失了。

挽陈蔡心注释

  1. 遗才:指有才华而未被重用的人。
  2. 生计:指谋生的手段,维持生活的营生。
  3. 旬月:十天或一个月。
  4. 一隅:一个角落。
  5. 逢原:报恩的意思。《诗经·小雅·蓼莪》有“瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我。顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极。瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我。顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极。南山烈烈,飘风发发。民莫不榖,我独何害?南山律律,飘风弗弗。民莫不榖,我独不卒?蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。缾之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。”句中“欲报之德,昊天罔极”意为想要报答父母的恩情,就像昊天一样无边无际。后世遂以“昊天罔极”比喻父母的恩情深重。
  6. 伯道:指阮瑀,字伯瑜,陈留尉氏(今河南开封尉氏县)人。东汉末年文学家,“建安七子”之一。此处以“伯道竟无儿”来比喻陈蔡心没有儿子。
  7. 执绋(fú):旧时送葬,执引棺之绳。此处指送葬。
  8. 衰祠:破败的祠堂。
  9. 沪:此处似指陈蔡心所居住或任职的地方,也可能指其家乡。俱:一同,一起。

挽陈蔡心讲解

这首诗是陆文圭所作的挽诗,悼念陈蔡心。全诗表达了诗人对陈蔡心去世的惋惜之情,以及对其生平遭遇的感慨。

首联“遗才今已老,生计晚方宜”概括了陈蔡心一生的境遇。他有才华,却一直没有得到重用,直到晚年才开始为生计奔波,暗示其怀才不遇的命运。

颔联“卧病经旬月,孤坟寄一隅”描写了陈蔡心去世时的情景。他卧病许久,最终孤单地被埋葬在一个角落里,可见其晚景凄凉。

颈联“逢原惟有女,伯道竟无儿”用典,表达了诗人对陈蔡心后继无人的惋惜。阮瑀没有儿子,而陈蔡心只有女儿能报答他的恩情,更加增添了悲凉之感。

尾联“执绋嗟何及,衰祠与沪俱”表达了诗人自己送葬来迟的遗憾,以及对陈蔡心去世后,其住所或祠堂也将破败的预感。全诗以景结情,更显悲凉。

全诗语言朴实,情感真挚,通过对陈蔡心生平遭遇的描写,表达了诗人对其不幸命运的同情,以及对其去世的深切哀悼。

陆文圭[元代]

陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/309243115be6683b61a2.html

联系邮箱:

取消