我把两赤羽,来游燕赵间。
天狼正可射,感激无时闲。
观兵洪波台,倚剑望玉关。
请缨不系越,且向燕然山。
风引龙虎旗,歌钟昔追攀。
击筑落高月,投壶破愁颜。
遥知百战胜,定扫鬼方还。
大家都搜:
我把两赤羽,来游燕赵间。
天狼正可射,感激无时闲。
观兵洪波台,倚剑望玉关。
请缨不系越,且向燕然山。
风引龙虎旗,歌钟昔追攀。
击筑落高月,投壶破愁颜。
遥知百战胜,定扫鬼方还。
登邯郸洪波台置酒观发兵译文
我把握着两袋红色羽毛箭,来到河北,古之燕国和赵国的地方正是射杀天狼----骚乱的北方少数民族的时候,目睹军情激扬万分在邯郸洪波台观看兵卒演习作战,我身佩长剑,遥望北疆的关塞我想请缨参战,不愿意羁旅在南方的古越国地带,我要直趋燕然山,铭功勒石将军的龙虎旗在风中猎猎,动员会上的歌声仍然在耳边不停歇壮士击筑高歌,风萧萧兮易水寒,忧愁在投壶的活动烟消云散我相信我们一定能够百战百胜,一举把鬼子们全部扫光才回家乡
登邯郸洪波台置酒观发兵注释
原注:时将游蓟门。题注:《元和郡县志》:洪波台,在磁州邯郸县西北五里。赤羽,谓箭之羽染以赤者。《国语》所谓朱羽之矰是也。又《六韬注》:飞凫、赤茎、白羽,以铁为首:电景、青茎、赤羽,以铜为首。皆矢名。《楚辞》:举长矢兮射天狼。王逸注:夭狼,星名。江淹诗,倚剑临八荒。《括地志》:玉门关,在沙州寿昌县西北一百十八里。终军自请,愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。《后汉纪》:永元二年,窦宪、耿秉自朔方出塞三千里,斩首大获,铭燕然山而还。《国语》:歌钟二肆。韦昭注:歌钟,歌时所奏。颜师古《急就篇注》:筑,形如小瑟而细颈,以竹击之。《通典》:筑,不知谁所造,史籍惟云高渐离善击筑。汉高帝过沛所击。《释名》曰:筑,以竹鼓之也,似筝细项。按今制:身长四尺三寸,项长三寸,围四寸五分,头七寸五分,上阔七寸五分,下阔六寸五分。《后汉书》:祭遵为将军,对酒设乐,必雅歌投壶。《周易》:高宗伐鬼方,三年克之。《汉书》:外伐鬼方,以安诸夏。颜师古注:鬼方,绝远之地。一曰国名。《晋书》:夏曰薰鬻,殷曰鬼方,周曰薰狁,汉曰匈奴。 :>> :
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/28c8b366ffb1c470f5cc.html
联系邮箱:。