普车诗词>秦观的诗>鹧鸪天·枝上流莺和泪闻>

鹧鸪天·枝上流莺和泪闻,秦观鹧鸪天·枝上流莺和泪闻全诗,秦观鹧鸪天·枝上流莺和泪闻古诗,鹧鸪天·枝上流莺和泪闻翻译,鹧鸪天·枝上流莺和泪闻译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 秦观

枝上流莺和泪闻,新啼痕间旧啼痕。
一春鱼鸟无消息,千里关山劳梦魂。
无一语,对芳尊。
安排肠断到黄昏。
甫能炙得灯儿了,雨打梨花深闭门。

鹧鸪天·枝上流莺和泪闻译文

耳畔突然响起黄莺的啼鸣,梦中惊醒的我泪流满面,新的泪痕叠着旧泪痕。丈夫远在千里关山,整整一个春季未寄一封家书,只有在梦中才能见到他。早上起来,没有人可以诉说一句话,只有空对着精致的酒樽。一天从早晨到到黄昏肠都断了。夜里刚刚灯油熬干了,窗外雨打梨花,还是闭门听着吧。

鹧鸪天·枝上流莺和泪闻注释

鹧鸪天:词牌名。小令词调,双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵。唐人郑嵎诗春游鸡鹿塞,家在鹧鸪天,调名取于此。又名思佳客思越人剪朝霞骊歌一叠等。流莺:即莺。流,谓其鸣声婉转。啼痕:泪痕。唐岑参《长门怨》诗:绿钱侵履迹,红粉湿啼痕。鱼鸟:犹鱼雁。相传鸿雁、鲤鱼可以传递书信,故云。消息:音信,信息。关山:关隘山岭。梦魂:古人以为人的灵魂在睡梦中会离开肉体,故称梦魂。芳尊:精致的酒器。亦借指美酒。尊通樽。安排:听任自然的变化。甫能:宋时方言,犹今语刚才。 :>>   :

秦观[宋代]

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/19d692c789fc6a1ef50d.html

联系邮箱:

取消