小邑居易贫。
灾年民无生。
知浅惧不周。
爱深忧在情。
旧业横海外。
芜秽积颓龄。
饥馑不可久。
甘心务经营。
千顷带远堤。
万里泻长汀。
洲流涓浍合。
连统塍埒幷。
虽非楚宫化。
荒阙亦黎萌。
虽非郑白渠。
每岁望东京。
天鉴傥不孤。
来兹验微诚。
大家都搜:
小邑居易贫。
灾年民无生。
知浅惧不周。
爱深忧在情。
旧业横海外。
芜秽积颓龄。
饥馑不可久。
甘心务经营。
千顷带远堤。
万里泻长汀。
洲流涓浍合。
连统塍埒幷。
虽非楚宫化。
荒阙亦黎萌。
虽非郑白渠。
每岁望东京。
天鉴傥不孤。
来兹验微诚。
白石岩下径行田诗译文
住在乐城县的百姓非常贫寒,遇到灾年就更加难以生活。我智能浅薄害怕没有能力救济他们,忧虑就总是挂在心间。如今灾难降临,旧的圃宅横陈在海边,庄稼草蔓延,颗粒无收。这饥荒不知道还要持续多久?我要细心筹划营造,帮他们度过难关。要把兴修水利的蓝图绘好,筑好海堤,护卫良田;挖好乡村沟渠。让将细流引到田间小沟,将所有田地筑起田埂,分清界限。虽不能同卫文公在楚丘的业绩相比,但遇上灾荒年,也能使百姓受益。虽然比不上郑国渠和白渠,但每年的收成肯定会比之东京也不逊色!如果上天不负有心人,来年定能丰收。
白石岩下径行田诗注释
白石岩:即白石山,在永嘉郡乐城县(今浙江乐清市)。行田,巡视农田。小邑:小县,指乐城县。居:住。无生:无法生活。知:智。知浅:指自己智能浅薄。惧:怕。不周:考虑不周到。爱深:指对百姓的深深的爱。忧:担忧。情:心。旧业:使旧的圃宅。横:横陈。海外:海边。芜秽:荒芜,谓田地不整治而杂草丛生。积:积久。颓龄:衰败的岁月。饥馑:饥荒。甘心:情愿。经营:筹划营造。干顷:形容农田之多。堤:这里指海边的堤塘。泻:水很快地流,这里指排灌的设想。汀:水边平地。州:古代行政单位名。涓:细流。浍:田间小沟。连:古代行政单位名。塍:田埂。埒:小界堤。楚宫:楚丘的富室。楚丘:在今河南滑县东。化:教化。荒阙:指灾荒歉收之年。黎萌:即黎民、百姓。虽非二句说,虽不能同卫文公在楚丘的业绩相比,但遇上灾荒年,也能使百姓受益。郑白渠:指郑国渠和白渠。郑国渠是战国末期秦国在韩人郑国指导下开凿的。分泾水东流,注入洛水。白渠是汉代白公设计开凿的。引泾水东南流,注入渭水。天鉴:指上天监视着下界的善恶。倘:假如。不孤:不负。兹:来年。验:检验,证明。微诚:微薄的诚心。 :>> :
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/16658d16166529e7d301.html
联系邮箱:。