普车诗词>辛弃疾的诗>破阵子(赠行)>

破阵子(赠行),辛弃疾破阵子(赠行)全诗,辛弃疾破阵子(赠行)古诗,破阵子(赠行)翻译,破阵子(赠行)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 辛弃疾

少日春风满眼,而今秋叶辞柯。
便好消磨心下事,莫忆寻常醉后歌。
可怜白发多。
明日扶头颠倒,倩谁伴舞婆娑。
我定思君拚瘦损,君不思兮可奈何。
天寒将息呵。

破阵子(赠行)译文

年轻时眼中看到的都是春花雪月,如今总是见到秋叶飘零的凄凉景象。喝酒正好逐渐消耗去除心里的事情,不去想平时那些浪荡形骸。白发呀,已经越来越多了。明日喝得醉醺醺地,请谁与我一起起舞。我肯定因为想念你甘愿消瘦憔悴,你不想念我我又有什么办法呢?天气渐渐寒冷只能独自调养休息。

破阵子(赠行)注释

少日:年轻的时候。辞柯:离开树枝。便好:正好。消磨;逐渐消耗去除。扶头:酒醉状。李清照《念奴娇》:险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。倩谁:请谁。婆娑:《尔雅释训》:婆娑,舞也。郭璞注:舞者之容。拼:甘愿之意。瘦损:消瘦憔悴。将息:保重。李清照《声声慢》:乍暖还寒时候,最难将息。 :>>   :

辛弃疾[宋代]

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/1086e2b66dfcf3803939.html

联系邮箱:

取消