普车诗词>杜甫的诗>遣闷戏呈路十九曹长>

遣闷戏呈路十九曹长,杜甫遣闷戏呈路十九曹长全诗,杜甫遣闷戏呈路十九曹长古诗,遣闷戏呈路十九曹长翻译,遣闷戏呈路十九曹长译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 杜甫

江浦雷声喧昨夜,春城雨色动微寒。
黄鹂并坐交愁湿,白鹭群飞大剧干。
晚节渐于诗律细,谁家数去酒杯宽。
惟吾最爱清狂客,百遍相看意未阑。

遣闷戏呈路十九曹长译文

昨夜江边传来阵阵雷声,春日的成都也笼罩在微寒的雨色之中。 黄鹂鸟并排栖息,忧愁地淋湿了羽毛;白鹭成群飞舞,仿佛在排演盛大的戏剧。 我晚年更加注重诗歌的格律,不知谁家的酒宴如此热闹,酒杯频频举起。 我最喜爱那些豪放不羁的清狂之士,与他们相处百遍,仍然觉得意犹未尽。

遣闷戏呈路十九曹长注释

  • 遣闷:排遣心中的郁闷。
  • 戏呈:戏作并呈送。
  • 路十九曹长:路姓,排行十九,任曹长之职的朋友。曹长,官名,掌管文书的小吏。
  • 江浦:江边,江岸。
  • 春城:指成都,因成都以花木繁盛著称。
  • 雨色:雨中的景色。
  • 微寒:轻微的寒冷。
  • 并坐:并排而坐。
  • 交愁湿:共同忧愁而被打湿。形容黄鹂鸟因阴雨天气而心情不佳。
  • 大剧干:盛大的戏剧演出。干,通“赶”,追逐。形容白鹭成群飞舞的景象。
  • 晚节:晚年。
  • 诗律细:指诗歌的格律更加精细。杜甫晚年更加注重诗歌的锤炼。
  • 数去:屡次举杯。形容饮酒频繁。
  • 清狂客:指行为放荡不羁、性格豪爽洒脱的人。
  • 阑:尽。

遣闷戏呈路十九曹长讲解

这首诗是杜甫晚年在成都时所作,表达了诗人排遣心中郁闷,以及对豪放不羁之士的喜爱之情。

首联描写了江边的雷雨和春城的微寒,渲染了一种略带忧愁的气氛,奠定了全诗的基调。“雷声”、“雨色”既是实景描写,也暗示了诗人内心的烦闷。

颔联通过黄鹂和白鹭的描写,将诗人内心的情感外化。“黄鹂并坐交愁湿”表现了鸟儿在阴雨天气下的忧愁,也暗示了诗人自己的心境;“白鹭群飞大剧干”则以白鹭的活泼景象反衬诗人内心的沉闷,两者形成对比。

颈联转入自身,一方面表达了诗人晚年对诗歌格律的精益求精,另一方面又以“谁家数去酒杯宽”反衬自己的寂寞。诗人虽然身处成都,却感到与周围环境格格不入。

尾联是全诗的重点,表达了诗人对“清狂客”的喜爱。诗人喜欢与那些豪放不羁的人相处,因为他们能够给诗人带来快乐和慰藉。“百遍相看意未阑”既表现了诗人对“清狂客”的深厚情谊,也表达了诗人渴望摆脱束缚、追求自由的心境。

总的来说,这首诗以景寓情,情景交融,表达了诗人晚年复杂的心情。诗中既有对现实的无奈,也有对自由的向往,体现了杜甫诗歌沉郁顿挫的风格。

杜甫[唐代]

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/07eab2f41b38666ae314.html

联系邮箱:

取消