普车诗词>李覯的诗>次韵答陈殿丞南塘观鱼见寄>

次韵答陈殿丞南塘观鱼见寄,李覯次韵答陈殿丞南塘观鱼见寄全诗,李覯次韵答陈殿丞南塘观鱼见寄古诗,次韵答陈殿丞南塘观鱼见寄翻译,次韵答陈殿丞南塘观鱼见寄译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李覯

鳞鬛摧残几许年,水平风静得潜渊。
喜无美味登君俎,且学骊龙尽日眠。

次韵答陈殿丞南塘观鱼见寄译文

鱼儿鳞片残缺,须髯凋零,不知已经多少年了,如今水面平静,微风轻拂,终于可以潜入深渊,自由自在地生活。值得庆幸的是,我没有美味佳肴的价值,不会登上你的餐桌,不如学习骊龙,终日安稳地睡在深水之中。

次韵答陈殿丞南塘观鱼见寄注释

  • 次韵:依照原诗的韵脚作诗,是对原诗的酬答。
  • 陈殿丞:陈姓殿中丞。殿中丞是官名。
  • 南塘:地名。
  • 鳞鬛(lín liè):鱼的鳞片和须。鬛,同“鬣”。
  • 摧残:摧折残害。
  • 几许年:多少年。表示时间长久。
  • 水平风静:水面平静,微风轻拂。
  • 潜渊:潜入深渊。
  • 俎(zǔ):古代祭祀、宴飨时盛放祭品的礼器,这里代指餐桌,引申为被宰杀食用。
  • 骊龙:传说中的黑龙,常在深渊中栖息。

次韵答陈殿丞南塘观鱼见寄讲解

这首诗是李覯酬答陈殿丞的唱和之作,描写了南塘观鱼的感受。诗中通过对鱼的命运的描写,表达了诗人希望远离官场纷争,过着自由自在生活的愿望。

首联“鳞鬛摧残几许年,水平风静得潜渊”,诗人首先描写了鱼的处境。鱼儿饱经风霜,鳞片残缺,须髯凋零,可见其经历的艰难。但如今水面平静,微风轻拂,它们终于可以潜入深渊,获得自由。这里,诗人将鱼比作自己,暗示自己也曾饱受挫折,如今希望能够远离尘嚣,过上平静的生活。

颔联“喜无美味登君俎,且学骊龙尽日眠”,诗人进一步表达了自己希望远离官场纷争的愿望。诗人庆幸自己没有美味佳肴的价值,不会被宰杀食用,不如学习骊龙,终日安稳地睡在深水之中。这里,诗人将自己比作骊龙,表达了自己希望过着隐逸生活,不问世事的愿望。

全诗语言朴实自然,情感真挚,通过对鱼的命运的描写,表达了诗人希望远离官场纷争,过着自由自在生活的愿望。诗中运用了比喻、拟人等修辞手法,使得诗歌更加生动形象,富有感染力。

李覯[宋代]

李覯(一○○九~一○五九)字泰伯,南城人,有“李直讲主生文集”。他是位思想家,对传统的儒家理论,颇有非议;例如他认为“利”是可以而且应当讲求的,差不多继续王充“论衡”的“刺孟”,而且开辟了颜元李塨等对宋儒的批评。他的诗受了些韩愈、皮日休、陆龟蒙等的影响,意思和词句往往都很奇特,跟王令的诗算得宋代在语言上最创辟的两家。可惜集里通体完善的诗篇不多,例如有一首“哀老妇”,前面二十句写一个六十多岁的老寡妇,追于赋税差役,只好跟儿孙分别,重新嫁人,但是后面三十句发了许多感慨,说要“孝治”,该响应皇帝表扬“节妇”的号召。前面讲的是杜甫“石壕吏”“垂老别”所没写到的惨况,而后面讲的也许在北宋就是迂执之论,因为以前和当时对再醮或改嫁的一般意见虽然有如白居易的“妇人苦”所说:“及至生死际,何曾苦乐均?妇人一丧夫,终身守孤孑,”却还不像后来的舆论那样苛刻。李覯说皇帝表扬“节妇”,可是事实上北宋皇帝也准许再醮,而且就像李覯所师法的韩愈就有个“从二夫”的女儿,李覯同时人范仲淹的母亲和媳妇、王安石的媳妇等也都是“从二夫”而不隐讳的。--钱钟书 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f537597bea36a0153fe4.html

联系邮箱:

取消