普车诗词>白居易的诗>秦中吟>

秦中吟,白居易秦中吟全诗,白居易秦中吟古诗,秦中吟翻译,秦中吟译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 白居易

意气骄满路,鞍马光照尘。
借问何为者,人称是内臣。
朱绂皆大夫,紫绶或将军。
夸赴军中宴,走马去如云。
尊罍溢九酝,水陆罗八珍。
果擘洞庭橘,脍切天池鳞。
食饱心自若,酒酣气益振。
是岁江南旱,衢州人食人。

秦中吟译文

趾高气扬,骄横跋扈地走在路上,华丽的鞍马闪耀着光芒,尘土飞扬。 问他们是干什么的,人们说是宫中的内臣。 佩戴红色官印的大多是达官显贵,系着紫色印绶的或许是将军。 他们自夸要去军中赴宴,骑着快马像一阵风一样离去。 酒杯里斟满了醇厚的佳酿,水陆出产的各种珍贵食物摆满了桌子。 盘中是切开的洞庭湖的橘子,还有切成薄片的用天池所产的鱼做成的鱼脍。 他们吃饱了,心里坦然自得,喝足了酒,更加精神焕发。 就在这一年,江南发生大旱灾,衢州一带甚至出现了人吃人的惨剧。

秦中吟注释

  • 秦中吟:白居易一组讽喻诗的总名。秦中,指唐都长安一带。吟,指诗歌体裁。
  • 意气骄满路:形容骄横跋扈,神气十足的样子。
  • 鞍马光照尘:鞍马装饰华丽,在尘土中闪耀光芒。
  • 内臣:指宫中的宦官,这里泛指依附权贵的官僚。
  • 朱绂(fú):红色的官印丝带,古代官员系在腰间的,用以区别官阶。大夫:古代官名,这里泛指官位较高的人。
  • 紫绶:紫色的官印丝带,级别比朱绂更高。或:或许,有时。
  • 夸赴军中宴:夸耀自己要去军中参加宴会。
  • 尊罍(léi):古代盛酒的器皿。九酝(yùn):指醇美的酒。
  • 水陆罗八珍:水里和陆地上出产的各种珍贵食物摆满了桌子。罗,陈列,摆设。八珍,指珍贵的食物。
  • 擘(bāi):掰开,分开。
  • 脍(kuài):细切的肉或鱼。天池:指皇家园林中的池塘,一说指长白山天池。鳞:鱼。
  • 食饱心自若:吃饱了,心里安然自得,毫不在乎。自若,安然,若无其事。
  • 酒酣气益振:喝足了酒,精神更加振奋。酣,尽兴地喝。
  • 是岁:这一年。
  • 衢(qú)州:唐代州名,今浙江衢州一带。

秦中吟讲解

这首诗是白居易《秦中吟》十首诗中的一首,深刻地揭露了当时社会贫富差距悬殊、统治阶级骄奢淫逸的社会现实,以及对百姓疾苦的漠视。

诗的前半部分描绘了一群骄横跋扈的权贵的生活场景:他们衣着光鲜,骑着装饰华丽的马匹,在道路上招摇过市,趾高气扬。他们自夸要去军中赴宴,宴席上摆满了各种珍贵的食物和美酒,他们吃饱喝足,心满意足,毫不在乎民间疾苦。

诗的后半部分笔锋一转,描写了江南地区发生旱灾,人民遭受饥荒的惨状,特别是“衢州人食人”一句,更是令人触目惊心,深刻地揭示了社会矛盾的尖锐。

全诗通过鲜明的对比,深刻地揭露了统治阶级的腐朽和对百姓的压榨,表达了诗人对民生疾苦的深切关怀,以及对社会不公的强烈不满。这首诗语言朴实,却具有强烈的感染力,是白居易讽喻诗的代表作之一。

白居易[唐代]

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/dfe2da87197e7b8f9165.html

联系邮箱:

取消