普车诗词>鲍溶的诗>沛中怀古>

沛中怀古,鲍溶沛中怀古全诗,鲍溶沛中怀古古诗,沛中怀古翻译,沛中怀古译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 鲍溶

烟芜歌风台,此是赤帝乡。
赤帝今已矣,大风邈凄凉。
惟昔仗孤剑,十年朝八荒。
人言生处乐,万乘巡东方。
高台何巍巍,行殿起中央。
兴言万代事,四坐沾衣裳。
我为异代臣,酌水祀先王。
抚事复怀昔,临风独彷徨。

沛中怀古译文

歌风台笼罩在烟雾弥漫的荒草之中,这里曾是汉高祖刘邦的故乡。刘邦早已逝去,大风歌的豪迈也只剩下凄凉的回响。回想当年,他手持孤剑,十年征战平定四方。人们都说故乡最快乐,所以他登基后巡视东方。巍峨的歌风台高耸入云,行宫大殿雄踞中央。他谈论着千秋万代的大业,在座的臣子都感动得热泪沾襟。我作为异代的臣子,只能以清水祭祀先王。抚今追昔,面对着萧瑟的秋风,我独自彷徨。

沛中怀古注释

  • 沛中:指沛县,今江苏省沛县,汉高祖刘邦的故乡。
  • 烟芜:笼罩在烟雾中的荒草。
  • 歌风台:刘邦平定天下后,回到故乡沛县所建的台,并在此地歌《大风歌》。
  • 赤帝:指刘邦,因刘邦以赤色为祥瑞,故称。
  • 大风:指《大风歌》,刘邦所作的歌曲,歌词豪迈。
  • 邈:遥远。
  • 仗:持,拿着。
  • 孤剑:一把剑,形容刘邦起义之初,势单力薄。
  • 八荒:指四面八方,泛指天下。
  • 万乘:指天子,古代天子乘坐的车驾由万匹马拉。
  • 兴言:谈论。
  • 四坐:在座的人。
  • 沾衣裳:眼泪沾湿衣裳,形容非常感动。
  • 异代臣:不同朝代的臣子,指诗人自己。
  • 酌水祀先王:用清水祭祀先王,表示祭祀的简朴。
  • 抚事:面对眼前的景物。
  • 怀昔:怀念过去。
  • 彷徨:心神不定,来回走动。

沛中怀古讲解

《沛中怀古》是唐代诗人鲍溶的一首怀古诗。诗人来到刘邦的故乡沛县,登上歌风台,面对眼前的荒凉景象,追忆刘邦当年开创帝业的豪情壮志,表达了对历史的感慨和对现实的思考。

诗歌前四句描写歌风台的景象,昔日刘邦歌唱《大风歌》的豪迈气概已经消散,只剩下凄凉的景象。诗人用“烟芜”、“邈凄凉”等词语,渲染了一种荒凉、衰败的气氛,为全诗奠定了基调。

中间六句追忆刘邦的创业经历。诗人以“仗孤剑”、“十年朝八荒”等简洁有力的语言,概括了刘邦艰苦卓绝的奋斗历程,表现了他开创帝业的雄才大略。同时,诗人也描写了刘邦巡视东方、谈论万代大业的场景,展现了他作为帝王的威严和气度。

最后四句表达诗人的感慨。诗人以“异代臣”的身份,用清水祭祀先王,表达了对刘邦的敬仰之情。面对眼前的景象,诗人“抚事复怀昔,临风独彷徨”,表达了对历史的感慨和对现实的思考。

这首诗语言精炼,感情真挚,通过对历史人物和事件的追忆,表达了诗人对历史和人生的深刻思考。诗歌既有对英雄人物的赞美,也有对历史变迁的感慨,具有较强的思想性和艺术性。

鲍溶[唐代]

鲍溶,字德源,生卒年、籍贯不详,元和四年进士,是中唐时期的重要诗人。晚唐诗人、诗论家张为著《诗人主客图》,尊鲍溶为“博解宏拔主”.将他与“广大教化主”白居易、“高古奥逸主”孟云卿、“清奇雅正主”李益、“清奇僻苦主”盂郊、“瑰奇美丽主”武元衡并列。为“六主”之一。宋代欧阳修、曾巩等对他的诗歌也颇为欣赏。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/cef0c4b4b519b3eb0378.html

联系邮箱:

取消