普车诗词>刘宰的诗>天台道中>

天台道中,刘宰天台道中全诗,刘宰天台道中古诗,天台道中翻译,天台道中译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘宰

花重朝霏散,鸟啼春意深。
风光自流转,行役负登临。
涧水流新绿,山云卷夕阴。
病容兼白鬓,漂泊此时心。

天台道中译文

沾满露水的花朵在早晨的雾气中渐渐舒展开,鸟儿啼叫,更显春天的意蕴浓厚。美好的景色自然而然地变幻流动,我奔波在外,辜负了这美好的登临赏景的机会。

山涧里的水流淌着新生的绿意,山间的云朵翻卷着傍晚的阴影。我面容憔悴,两鬓斑白,漂泊流浪,此时此刻心中感慨万千。

天台道中注释

  • 天台: 指天台山,在今浙江省天台县。
  • 花重朝霏散: 花朵因为沾满了早晨的露水而显得沉重,雾气也渐渐消散。霏,指细小的雨丝或雾气。
  • 春意深: 春天的意味浓厚。
  • 风光自流转: 美好的景色自然而然地变化流动。
  • 行役负登临: 因为奔波在外而辜负了登临赏景的机会。行役,指因公或因事而奔走。负,辜负。
  • 涧水流新绿: 山涧里的水流淌着新生的绿意。
  • 山云卷夕阴: 山间的云朵翻卷着傍晚的阴影。夕阴,傍晚的阴影。
  • 病容兼白鬓: 面容憔悴,两鬓斑白。
  • 漂泊此时心: 漂泊流浪,此时此刻的心情。

天台道中讲解

这首诗是刘宰在天台山道中所作,描绘了旅途中的所见所感。

首联写景,以“花重朝霏散,鸟啼春意深”细腻地描绘了天台山清晨的景色。沾满露水的花朵,在晨雾中舒展开来,鸟儿清脆的啼叫,更显春天的盎然生机。

颔联转入抒情,“风光自流转,行役负登临”表达了诗人因奔波在外而无暇欣赏美景的遗憾。美好的景色在不断变化,而自己却因为公务缠身,辜负了这登临观赏的机会。

颈联继续写景,“涧水流新绿,山云卷夕阴”描绘了山涧流水和山间云雾的景象,涧水流淌着新生的绿意,山间的云朵翻卷着傍晚的阴影,一动一静,展现了天台山秀丽的风光。

尾联再次抒情,“病容兼白鬓,漂泊此时心”表达了诗人年老体衰,漂泊在外的感伤之情。诗人面容憔悴,两鬓斑白,身处漂泊流浪之中,心中的感慨和愁绪难以言表。

全诗语言清新自然,情景交融,表达了诗人对美好景色的热爱和对漂泊生涯的无奈与感伤。诗中既有对天台山秀丽风光的描绘,也有对个人身世的感叹,情感真挚,意境深远。

刘宰[宋代]

刘宰(1167—1240)字平国,号漫塘病叟,镇江金坛(今属江苏)人 。绍熙元年(1190)举进士。历任州县,有能声。寻告归。理宗立,以为籍田令。迁太常丞,知宁国府,皆辞不就。端平间,时相收召誉望略尽,不能举者仅宰与崔与之二人。隐居三十年,于书无所不读。既卒,朝廷嘉其节,谥文清。宰为文淳古质直,著有《漫塘文集》三十六卷,《四库总目》又作有语录,并传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ccd5ba7590d957b4c532.html

联系邮箱:

取消