普车诗词>陆文圭的诗>寄录事王君玉>

寄录事王君玉,陆文圭寄录事王君玉全诗,陆文圭寄录事王君玉古诗,寄录事王君玉翻译,寄录事王君玉译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 陆文圭

风沙眯行人,日脚黄无光。
愁鸱蹲古木,冻雁拾馀粮。
荒城难犬寂,古堠荆蒿长。
瘦马兀冰涂,龙塞天一方。
今晨发申浦,何日抵渔阳。
道傍转徙氓,啼器势仓黄。
惰游散不归,信美非吾乡。
锦衣虽云乐,无褐可怜伤。
南泝江悠悠,北视天茫茫。
远烦公护视,雨雪上河梁。
从事岂独贤,简书讵能忘。
嗟尔居者逸,拥氈坐高堂。
且置勿复道,击筑馀离觞。

寄录事王君玉译文

风沙吹得行人睁不开眼,太阳也失去了光辉,变得昏黄。愁闷的鸱鸮蹲在古老的树上,饥寒的雁群艰难地寻找着残余的粮食。荒凉的城池里听不到狗叫声,古老的烽火台上长满了荆棘和蒿草。瘦弱的马在冰冻的道路上艰难前行,边塞的景象如同在遥远的天边。

今天早晨我从申浦出发,不知何时才能到达渔阳。道路两旁是迁移流亡的百姓,他们啼哭的声音充满了凄凉和仓皇。我这样懒散地游荡在外不回家,即使风景再美也不是我的故乡。身穿华丽的官服即使快乐,也比不上没有粗布衣裳穿的悲伤。向南回溯,长江水浩渺无边;向北望去,天空一片茫茫。

遥远地拜托您多多关照,在风雨雪中守护着黄河上的桥梁。您做从事这个官职难道只是因为贤能吗,即使是简单的书信又怎么能忘记呢?可叹你们这些安居的人多么安逸,拥着毛毯坐在高高的厅堂。这些就暂且不要说了,让我敲击着筑,喝完这临别的酒。

寄录事王君玉注释

  • 录事:官名,主管文书事务。
  • 王君玉:诗人的朋友,时任录事。
  • 眯:迷。
  • 日脚:太阳。
  • 鸱(chī):鸟名,俗称猫头鹰。
  • 堠(hòu):古代设在边境或交通要道的土堆,用以瞭望或传递信号。
  • 荆蒿:两种野草,泛指荒草。
  • 兀(wù):艰难行走。
  • 冰涂:结冰的道路。
  • 龙塞:指边塞。
  • 申浦:地名,在今上海附近。
  • 渔阳:地名,在今北京密云西南。
  • 转徙(xǐ):迁移。
  • 氓(méng):百姓,流民。
  • 啼器:哭泣的声音。
  • 仓黄:慌张,窘迫。
  • 惰游:懒散地游荡。
  • 信美:确实美好。
  • 褐(hè):粗布衣服。
  • 南泝(sù):向南逆流而上。
  • 北视:向北看。
  • 护视:保护照料。
  • 河梁:黄河上的桥梁。
  • 从事:官名,地方长官的佐吏。
  • 简书:书信。
  • 讵(jù):岂。
  • 氈(zhān):毛毯。
  • 筑(zhú):古代弦乐器,形似琴,有十三弦。
  • 离觞(shāng):离别之酒。

寄录事王君玉讲解

这首诗是陆文圭寄给朋友王君玉的一首作品,表达了诗人在旅途中的艰辛和对家乡的思念,以及对朋友的关怀和期盼。

  • 诗的前半部分描写了诗人旅途的艰辛和边塞的荒凉景象。“风沙眯行人,日脚黄无光”写出了风沙的恶劣天气,以及诗人眼睛的不适;“愁鸱蹲古木,冻雁拾馀粮”则通过动物的描写,反衬出环境的恶劣和生存的艰难。接下来的几句描写了荒城、古堠、瘦马,以及道路上流离失所的百姓,进一步渲染了边塞的荒凉和人民的痛苦,表达了诗人对民生疾苦的关注。

  • 诗的中间部分表达了诗人的思乡之情。“今晨发申浦,何日抵渔阳”写出了诗人长途跋涉的疲惫,以及对归期的茫然;“道傍转徙氓,啼器势仓黄”再次描写了流民的困苦,表达了诗人的同情。结尾处的“惰游散不归,信美非吾乡”则直抒胸臆,表达了诗人虽然身处美景,却依然思念家乡的感情。

  • 诗的后半部分表达了诗人对朋友的关怀和期盼。“远烦公护视,雨雪上河梁”表达了诗人对朋友的关心,希望朋友能够在恶劣的天气下保护好桥梁,为百姓的通行提供保障。“从事岂独贤,简书讵能忘”表达了诗人对朋友的敬佩和友谊,即使身处异地,也不会忘记彼此的友谊。“嗟尔居者逸,拥氈坐高堂”则对比了自己旅途的艰辛和朋友的安逸,表达了诗人对安居乐业生活的向往。最后两句“且置勿复道,击筑馀离觞”表达了诗人暂且放下这些思绪,与朋友共饮离别之酒,期盼未来相聚的愿望。

总的来说,这首诗语言质朴,情感真挚,描写了边塞的荒凉景象和人民的痛苦生活,表达了诗人的思乡之情和对朋友的关怀,以及对安居乐业生活的向往。

陆文圭[元代]

陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/c6a631c413796601d4a5.html

联系邮箱:

取消