普车诗词>刘子翚的诗>吕尚书挽诗二首>

吕尚书挽诗二首,刘子翚吕尚书挽诗二首全诗,刘子翚吕尚书挽诗二首古诗,吕尚书挽诗二首翻译,吕尚书挽诗二首译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘子翚

昔在贤关日,雄飞接俊髦。
家因登第起,名为谏君高。
荷橐论思旧,牙旗出入劳,伤心淝水变,遗恨激秋涛。

吕尚书挽诗二首译文

回想当年身处贤关之时,您如雄鹰般与众多英俊之士交往。您的家族因您高中进士而兴起,您的名声也因直言敢谏而显赫。您曾身负重任参与朝廷议事,又常持牙旗辛勤奔波于外。令人伤心的是淝水之战后局势突变,您满怀遗恨,如秋涛般激荡难平。

吕尚书挽诗二首注释

  • 吕尚书:指吕祉,南宋大臣。
  • 挽诗:哀悼死者的诗。
  • 贤关:指朝廷要职,多指谏官或言官。
  • 雄飞:比喻仕途得意,飞黄腾达。
  • 俊髦:指才俊之士。
  • 登第:科举考试中进士及第。
  • 谏君:规劝君王。
  • 荷橐(tuó):身负重任,指担任重要官职。橐,口袋,指装文稿的袋子。
  • 论思:商议政事。
  • 牙旗:古代将领所用的旗帜,以象牙装饰。这里指代将帅的军务。
  • 淝水变:指宋金淝水之战后,宋朝局势发生变化,主和派得势,抗金将领受到排挤。
  • 秋涛:秋天的潮水,形容悲愤之情激荡难平。

吕尚书挽诗二首讲解

这首诗是刘子翚为悼念吕祉而作的挽诗。诗歌追忆了吕祉生前的经历和功绩,表达了对他的哀悼和惋惜之情。

首联“昔在贤关日,雄飞接俊髦”,诗人回忆吕祉当年身居要职,与众多才俊交往,仕途得意。颔联“家因登第起,名为谏君高”,赞扬吕祉通过科举考试光宗耀祖,又以敢于直言进谏而闻名。颈联“荷橐论思旧,牙旗出入劳”,描写吕祉身负重任,参与朝廷议事,又常年在外奔波,为国操劳。尾联“伤心淝水变,遗恨激秋涛”,诗人点明吕祉的死因与淝水之战后的政治变动有关,表达了对吕祉的遭遇的同情,以及对时局的愤慨。

全诗语言简洁流畅,感情真挚深沉,既是对吕祉一生的概括,也是对当时政治环境的反映。诗人通过对吕祉的追忆和赞扬,表达了对他的哀悼之情,同时也表达了对时局的担忧和不满。诗中运用了比喻、典故等修辞手法,增强了诗歌的艺术感染力。例如,用“雄飞”比喻吕祉的仕途得意,用“秋涛”形容遗恨激荡难平,都使诗歌的意象更加生动形象。

刘子翚[宋代]

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/c64e21efb8cb3b4d82b3.html

联系邮箱:

取消