普车诗词>敖陶孙的诗>谢盖唏之饷笔用酬以古寿春石刻刚经>

谢盖唏之饷笔用酬以古寿春石刻刚经,敖陶孙谢盖唏之饷笔用酬以古寿春石刻刚经全诗,敖陶孙谢盖唏之饷笔用酬以古寿春石刻刚经古诗,谢盖唏之饷笔用酬以古寿春石刻刚经翻译,谢盖唏之饷笔用酬以古寿春石刻刚经译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 敖陶孙

诗人贵笔精,如射得矢同。
有笔仍工书,如矢入毂中。
先从鼠乞须,次论腰到蜂。
平生竹林交,未数阮仲空。
住逢蔡邕书,三日清我胸。
还临晋贤帖,明眼搏赤熊。
规摹到晚唐,战手惊扬风。
兴来欲捉笔,趯若螽在蛩。
梦想诸葛诚,腰钱走江东,霜气侵短褐,十日守兔踪。
故人知我乡,孤峰秃玉融。
遗到管城子,令补麟趾终。
骄豪始入手,廪如探奸雄。
窃拟专赏罚,爵之中书公。
何以报嘉惠,古寿碑色空。
字方兰亭逸,墨比头陀浓。
君家阅古脚,今日聊会逢。
更待黑蚍蜉,满纸昏花濛。

谢盖唏之饷笔用酬以古寿春石刻刚经译文

诗人珍视笔的精良,就像射箭必须得到好箭一样。即使有了好笔,还要擅长书法,就像箭要射入箭靶的中心。

首先要像老鼠乞求胡须一样,才能制成笔头;其次要讲究笔腰,像蜜蜂的腰身一样纤细。平生交往的都是竹林七贤那样的人物,阮籍之流根本不屑一提。

偶然见到蔡邕的书法,顿觉胸襟开阔,精神焕发。又临摹晋代贤士的字帖,像明眼人搏击猛兽一样,神采飞扬。

笔法一直追溯到晚唐,用笔的技法如狂风骤雨般令人惊叹。兴致来时想捉笔挥毫,笔尖轻快得像蚱蜢在草丛中跳跃。

梦想着像诸葛亮那样忠诚,不惜腰缠万贯到江东辅助君王。身穿粗布短衣,冒着寒霜,像猎人一样,十天守候猎物。

老朋友知道我的志向,就像孤峰顶上那光秃秃的美玉一样。送来管城子(毛笔),希望我能完成麒麟趾那样的著作。

刚拿到笔时,感到骄傲自豪,就像发现了潜藏的奸雄一样。我私下想用这支笔来赏善罚恶,使我的功名能达到中书舍人的级别。

用什么来报答你这份厚意呢?只有这块古老的寿春石碑,虽然颜色斑驳空洞,但上面的字迹却像兰亭序那样飘逸,墨色也像苦行僧那样浓重。

您家是阅历丰富的鉴赏家,今天能有机会共同赏玩这块石碑,真是难得的相遇。希望将来这石碑上能爬满黑色的蚂蚁,让满纸的字迹都变得昏花迷蒙,更显古老。

谢盖唏之饷笔用酬以古寿春石刻刚经注释

  • 盖唏之: 人名,赠送毛笔给作者的朋友。
  • 饷: 赠送,馈赠。
  • 酬: 酬谢,报答。
  • 古寿春石刻: 古代的寿春(今安徽寿县)石碑。
  • 诗人贵笔精,如射得矢同: 诗人看重笔的精良,就像射箭的人得到好箭一样。比喻好的工具对于创作的重要性。
  • 有笔仍工书,如矢入毂中: 即使有了好笔,还要擅长书法,就像箭要射中靶心一样。比喻有了好的工具,还要有高超的技艺才能成功。
  • 鼠乞须: 相传制笔要用鼠须,因其坚韧。
  • 腰到蜂: 形容笔腰纤细如蜜蜂的腰身。
  • 竹林交: 指竹林七贤,魏晋时期七位名士,常在竹林中聚会,以清谈为事。
  • 阮仲空: 指阮籍,竹林七贤之一,以放浪形骸著称。这里表示作者不屑于与阮籍之流为伍。
  • 蔡邕: 东汉书法家,以隶书闻名。
  • 晋贤帖: 晋代贤士的书法字帖。
  • 规摹: 效法,学习。
  • 晚唐: 唐朝后期。
  • 战手: 指书法技艺高超的人。
  • 扬风: 像狂风一样,形容书法气势磅礴。
  • 趯: 跳跃。
  • 螽: 蚱蜢。
  • 蛩: 草丛。
  • 诸葛诚: 指诸葛亮忠诚辅佐刘备的故事。
  • 腰钱: 腰缠万贯。
  • 短褐: 粗布短衣。
  • 兔踪: 指猎人寻找兔子留下的痕迹。
  • 孤峰秃玉融: 形容作者的志向高洁,像孤峰上的美玉一样。
  • 管城子: 毛笔的代称,相传蒙恬造笔,被封为管城侯,故称笔为管城子。
  • 麟趾: 比喻美好的事物,多指文章或书籍。
  • 麟趾终: 指完成像《诗经·麟之趾》那样美好的作品。
  • 廪如: 形容充满,盛满。
  • 中书公: 指中书舍人,掌管机要文书的官职。
  • 嘉惠: 美好的恩惠。
  • 寿碑: 指寿春的石碑。
  • 色空: 佛教用语,指事物的本性是虚幻不实的。这里指石碑颜色斑驳,字迹残缺。
  • 兰亭逸: 指东晋书法家王羲之的《兰亭集序》,以其飘逸洒脱的风格著称。
  • 头陀浓: 头陀,苦行僧。这里形容墨色浓重,像苦行僧一样坚定。
  • 阅古脚: 指精通古物的鉴赏家。
  • 黑蚍蜉: 黑色的蚂蚁。
  • 昏花濛: 形容字迹模糊不清。

谢盖唏之饷笔用酬以古寿春石刻刚经讲解

这首诗是敖陶孙为了感谢盖唏之赠送毛笔而作的。诗人以笔为题,抒发了自己的志向和抱负,以及对朋友的感激之情。

诗中运用了大量的比喻,生动形象地描绘了笔的重要性以及书法艺术的精妙。例如,“诗人贵笔精,如射得矢同”,“有笔仍工书,如矢入毂中”,将笔比作箭,将书法比作射箭,强调了工具和技艺对于成功的重要性。

此外,诗中还引用了许多典故,如“竹林交”、“阮仲空”、“蔡邕”、“晋贤帖”、“诸葛诚”等,增加了诗歌的文化内涵和历史深度。

全诗语言精炼,意境深远,表达了诗人渴望成就一番事业的理想,以及对朋友的深厚情谊。最后,诗人以古寿春石刻为喻,表达了对古文化的敬仰,以及希望自己的作品能够像古老的石碑一样,经久流传的愿望。诗歌结尾想象黑蚂蚁爬满石碑,字迹变得模糊不清,更增添了古朴苍凉的意境。

敖陶孙[宋代]

字器之,号臞翁,一号臞庵,自称“东塘人”。淳熙七年(1180年)乡荐第一,客居昆山。在太学,曾写诗送朱熹,又作诗悼赵汝愚,忤韩侂胄。庆元五年(1199年)进士。历任海门县主簿,漳州府学教授、广东转运司主管文字。因临安书商陈起刊刻《江湖集》受株连贬官。官至温陵通判。宝庆三年(1227年)卒。著有《臞翁诗集》2卷,收入《南宋群贤小集》。《江湖集》、《江湖后集》可见其佚诗。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/c55da7c04607235acb9c.html

联系邮箱:

取消