普车诗词>林同的诗>贤者之孝二百四十首·狄仁杰>

贤者之孝二百四十首·狄仁杰,林同贤者之孝二百四十首·狄仁杰全诗,林同贤者之孝二百四十首·狄仁杰古诗,贤者之孝二百四十首·狄仁杰翻译,贤者之孝二百四十首·狄仁杰译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林同

狄和使绝域,柳甘易播州。
为怜刘母在,深恐郑亲忧。

贤者之孝二百四十首·狄仁杰译文

狄仁杰出使边远地区,如同柳宗元被贬到播州。他因为怜悯身在异域的刘母,又深切担忧远在故乡的郑亲。

贤者之孝二百四十首·狄仁杰注释

  • 狄和使绝域:指狄仁杰奉命出使边疆地区。狄,指狄仁杰。和,指和亲,这里泛指出使边疆处理民族关系。绝域,指遥远偏僻的地区。
  • 柳甘易播州:比喻狄仁杰出使边疆的处境,如同柳宗元被贬谪到播州一样。柳,指柳宗元。甘,愿意,形容柳宗元接受被贬谪的命运。易,迁移,这里指被贬谪。播州,唐代州名,在今贵州省一带,是当时的偏远地区。
  • 为怜刘母在:因为怜悯身处边疆的刘母。刘母,指身处边疆的百姓的母亲,这里泛指戍边将士的家眷。在,存在,指刘母身处边疆。
  • 深恐郑亲忧:深切担忧远在家乡的郑亲。郑亲,指郑母,古代以郑为大姓,故以“郑亲”代指母亲。忧,忧虑。

贤者之孝二百四十首·狄仁杰讲解

这首诗以狄仁杰出使边疆为背景,赞扬了他心怀百姓、孝顺父母的高尚品德。

首联将狄仁杰出使边疆比作柳宗元被贬播州,暗示了狄仁杰所处环境的艰苦。但“甘”字又表达了狄仁杰为了国家和人民,甘愿奉献自己的精神。

后两句则具体展现了狄仁杰的仁孝之心。“为怜刘母在”表达了他对戍边将士家眷的怜悯,体现了他爱民如子的情怀。“深恐郑亲忧”则表达了他对远在家乡母亲的深深牵挂,体现了他的孝道。

全诗语言质朴,情感真挚,通过对狄仁杰出使边疆这一事件的描写,展现了他心系百姓、孝敬父母的伟大人格,具有深刻的教育意义。诗人将狄仁杰与柳宗元并提,也隐含着对狄仁杰的敬佩之情,将他视为可以与古代贤臣比肩的人物。

林同[宋代]

(?—1276)宋福州福清人,字子真,号空斋处士。林公遇子。深于诗。以世泽授官,弃不仕。元兵至福州,福建招抚使刘仝子即其家置忠义局,招募义兵。元兵至城下,仝子遁,同啮指血书壁,誓守忠义,寻被执,不屈而死。有《孝诗》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ba4ca37f9d509cb53ea4.html

联系邮箱:

取消