普车诗词>李处权的诗>同吕倅小饮>

同吕倅小饮,李处权同吕倅小饮全诗,李处权同吕倅小饮古诗,同吕倅小饮翻译,同吕倅小饮译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李处权

一日不作诗,已觉神不王。
一日不饮酒,更苦舌本强。
梁王自堕马,贾傅恨无状。
寥寥千载后,有怀意谁谅。
夫君出世家,伟一魁三相。
人物方辈出,事业雅相尚。
笑我守丘壑,踪迹更漫浪。
尚余杯中物,足以助豪放。
相逢倾五斗,老子未多让。

同吕倅小饮译文

一天不写诗,便觉得精神萎靡不振。一天不饮酒,更感到舌头僵硬无力。 梁王司马 自从坠马后,贾谊深恨自己无能为力。 这事已过去千年,有谁能理解我心中的感慨? 您出身于名门望族,是杰出的人才,位列三公。 当今人才辈出,事业高雅且互相推崇。 您或许会笑我隐居山林,踪迹漂泊不定。 但我还有杯中之物,足以助我豪情奔放。 与您相逢,一饮五斗,我这老头子也不甘示弱。

同吕倅小饮注释

  • 吕倅:吕姓的通判,官职名。倅,副职。
  • 神不王:精神不振作。王,同“旺”,兴盛。
  • 舌本强:舌根僵硬。强,僵硬。
  • 梁王:指汉文帝之子梁怀王司马,因坠马而死。
  • 贾傅:指贾谊,曾任梁怀王的太傅。
  • 无状:没有才能,指贾谊未能尽到辅佐之责,使梁怀王早逝。
  • 寥寥:稀少,指时间久远。
  • 夫君:对对方的尊称。
  • 世家:世代为官的家族。
  • 伟一魁三相:赞扬对方杰出,位列三公。魁,第一。三相,指三公。
  • 丘壑:指山林,代指隐居生活。
  • 漫浪:随意,漂泊不定。
  • 五斗:形容饮酒量大。
  • 老子:诗人自称。
  • 让:退让,示弱。

同吕倅小饮讲解

这首诗是李处权与吕姓通判饮酒时所作,表达了诗人对时光流逝、人生际遇的感慨,以及对自身处境的自嘲,同时也表达了对友人才能的赞赏和对饮酒的热爱。

首联写诗人一日不作诗饮酒,便感到精神和身体的不适,突出了诗歌和酒对于诗人生活的重要性。颔联以梁怀王坠马和贾谊自责的典故,表达了诗人对历史的感慨和对自身无所作为的隐忧。颈联转而赞扬友人出身名门,才华出众,并笑自己隐居山林,踪迹漂泊。尾联则表达了诗人虽身处困境,仍有豪情壮志,并与友人开怀畅饮的乐观态度。

全诗语言质朴自然,情感真挚,用典贴切,既有对人生的思考,也有对友情的珍视,展现了诗人豪放不羁的个性和乐观豁达的精神。诗人以“一日不作诗,已觉神不王。一日不饮酒,更苦舌本强”起笔,便奠定了全诗的情感基调,表达了诗人对诗歌和酒的热爱,以及对自由自在的生活的向往。而“尚余杯中物,足以助豪放”一句,更是体现了诗人即使身处逆境,仍能保持乐观心态的豪情壮志。

李处权[宋代]

(?—1155)宋徐州丰县人,徙江宁溧阳,字巽伯。李淑曾孙。徽宗宣和间,与陈恬、朱敦儒并以诗名。南渡后曾领三衢。卒年七十余。有《崧庵集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/b02a9cb3615fa7583a4f.html

联系邮箱:

取消