普车诗词>杜甫的诗>中宵>

中宵,杜甫中宵全诗,杜甫中宵古诗,中宵翻译,中宵译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 杜甫

西阁百寻馀,中宵步绮疏。
飞星过水白,落月动沙虚。
择木知幽鸟,潜波想巨鱼。
亲朋满天地,兵甲少来书。

中宵译文

西阁高耸百寻有余,深夜我漫步在雕花的窗边。 流星划过,在水面上映出白光,月亮西沉,沙滩显得空旷而动荡。 选择树木栖息,可知是幽静的鸟儿,潜藏水底的波纹,可以想象有巨大的鱼。 亲朋好友遍布天下,可惜很少收到他们的书信,多是战事的消息。

中宵注释

  • 西阁:指杜甫所居成都草堂西侧的高阁。
  • 百寻:极言阁之高。寻,古代长度单位,八尺为一寻。
  • 绮疏:雕花的窗户。绮,有花纹的丝织品,这里指雕花。疏,窗户。
  • 飞星:流星。
  • 水白:指流星在水面上的倒影。
  • 沙虚:指月亮西沉后,沙滩显得空旷。虚,空旷。
  • 择木:选择树木栖息。语出《左传·哀公十一年》:“鸟则择木,木岂能择鸟?”
  • 幽鸟:幽静的鸟,比喻贤人隐士。
  • 潜波:潜藏在水底的波纹。
  • 巨鱼:巨大的鱼,比喻有才能的人。
  • 兵甲:指战事。

中宵讲解

这首诗是杜甫晚年所作,表达了诗人对时局的忧虑和对亲友的思念。

首联写西阁之高和诗人深夜漫步的情景,为全诗奠定了一个孤寂的基调。诗人登上高阁,俯瞰夜景,心中充满了忧虑。

颔联写夜景,流星划过水面,月亮西沉,沙滩空旷,诗人用“白”、“虚”等词语,渲染了一种凄清的气氛,也暗示了诗人内心的空虚和失落。

颈联由景及人,诗人联想到择木而栖的幽鸟和潜藏水底的巨鱼,暗示了自己也希望能够找到一个安身立命之所,但现实却让他感到迷茫和无奈。

尾联写诗人对亲友的思念和对战事的厌恶。亲朋好友遍布天下,但能够传递消息的只有战事的报告,这更加加深了诗人的忧虑和不安。

全诗语言精炼,意境深远,表达了诗人忧国忧民的思想感情,也反映了当时社会的动荡和人民的苦难。诗中既有对自然景物的描写,也有对人生的思考,体现了杜甫诗歌的博大和深刻。

杜甫[唐代]

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a40f53e8090c5295c504.html

联系邮箱:

取消