普车诗词>李复的诗>梁山>

梁山,李复梁山全诗,李复梁山古诗,梁山翻译,梁山译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李复

梁山苍苍寒日低,武皇昔年留羽旂。
层宫突兀天上出,举手欲引仙人衣。
仙人不来怨空老,索莫时从东海归。
铜盘千里渡漳水,茂陵草荒秋萤飞。

梁山译文

梁山山色苍茫,寒冷的太阳西沉,汉武帝当年曾在此留下军队的旗帜。 高耸的宫殿拔地而起,直入云霄,仿佛举手就能拉住仙人的衣裳。 仙人始终没有到来,白白地让人怨恨空自老去,寂寞时就从东海返回。 当年汉武帝运送露盘的车队浩浩荡荡,渡过漳水,如今茂陵荒草丛生,只有秋萤在飞舞。

梁山注释

  • 梁山:山名,在今陕西韩城县南。汉武帝曾在此筑宫。
  • 苍苍:深青色,形容山色。
  • 武皇:指汉武帝刘彻。
  • 羽旂:用鸟羽装饰的旗帜,古代仪仗用品。
  • 层宫:高大的宫殿。
  • 突兀:高耸的样子。
  • 仙人:传说中的神仙。
  • 索莫:寂寞,冷清。
  • 铜盘:即露盘,古代宫廷中用来承接露水的器具,也作装饰品。汉武帝时曾从长安运至茂陵。
  • 漳水:河流名,源出山西,流经河北、河南等地。
  • 茂陵:汉武帝的陵墓,在今陕西兴平县东北。
  • 秋萤:秋天的萤火虫。

梁山讲解

这首诗是诗人李复登临梁山时所作,表达了对历史兴衰的感慨和对汉武帝功业的凭吊。

首联描写梁山的景色,苍茫的山色和西沉的寒日,烘托出一种萧瑟的气氛,点明了凭吊古迹的背景。同时,也暗示了历史的流逝和岁月的无情。汉武帝当年曾在此驻军,留下旗帜,暗示了梁山与汉武帝的关联,为下文做铺垫。

颔联和颈联描写梁山上汉武帝所建的宫殿。宫殿高耸入云,诗人用“举手欲引仙人衣”的夸张手法,极力渲染宫殿的壮丽和汉武帝追求长生的痴迷。然而,仙人终究没有到来,宫殿也日渐荒废,诗人用“怨空老”、“索莫时从东海归”表达了对汉武帝求仙不得的讽刺和对历史的无奈。

尾联则将视线从梁山拉到茂陵,描写汉武帝的陵墓。当年运送露盘的车队浩浩荡荡,渡过漳水,何等气派!如今茂陵却荒草丛生,只有秋萤在飞舞,这鲜明的对比,更突显了历史的变迁和人生的短暂。

全诗语言精炼,意境深远,将梁山的景色、汉武帝的功业、历史的变迁融为一体,表达了诗人对历史的深刻思考和对人生的感悟。诗中既有对汉武帝功业的赞叹,也有对其求仙的讽刺,更有对历史兴衰的感慨,情感复杂而深沉。

李复[宋代]

宋京兆府长安人,字履中,世称潏水先生。神宗元丰二年进士。尝师张载。喜言兵事,于书无所不读,工诗文。累官中大夫、集贤殿修撰。徽宗崇宁中,为熙河转运使,以议边事不合罢。金兵入关中,起知秦州,空城无兵,遂遇害。有《潏水集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/956f0a96547ff2e27082.html

联系邮箱:

取消