普车诗词>林之奇的诗>和洪教菊>

和洪教菊,林之奇和洪教菊全诗,林之奇和洪教菊古诗,和洪教菊翻译,和洪教菊译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林之奇

陶令遗世情,尚余爱菊念。
菊亦有可爱,爱之苦不厌。
我观傲霜枝,真金赴烈焰。
道韵轻园绮,孤标敌针奄。
配以靖节名,万古不为忝。
况兹中央色,独许此君占。
凝然端正姿,不受红紫艳。
草木吾味同,世情那得染。
璀璨归来辞,斯言了无玷。
偶亦爱此花,秋来朝幕餍。
富贵两浮云,天地一旅店。
是中论饥饱,本自无赢欠。
便拟学渊明,奈此才不赡。
菊资三径荒,酒须十分滟。
待读悠然句,乃无雍彻僭。
但论广文诗,瘧愈不须泛。

和洪教菊译文

陶渊明虽然离开了人世,但他热爱菊花的情怀却流传了下来。菊花确实有值得喜爱的地方,即使再三喜爱也不会感到厌倦。 我欣赏菊花傲霜的枝条,就像真金不怕烈火的考验。菊花高雅的风韵胜过华丽的园林景色,它孤傲的风骨可以与松柏相媲美。 用陶渊明“靖节”的谥号来称赞菊花,即使万古流传也不会有辱他的名声。更何况菊花具有居中的黄色,只有它才配得上“花中君子”的美称。 菊花姿态端庄凝重,不接受红紫等艳丽的颜色。草木与我情趣相投,又怎么会被世俗人情所沾染呢? 陶渊明《归去来兮辞》光彩夺目,其中的言辞没有丝毫瑕疵。我也偶尔喜爱菊花,秋天时早晚观赏都不会感到满足。 富贵就像天上的浮云,人生就像天地间的一个旅店。在这里谈论的是吃饱穿暖,本来就没有什么盈余或亏欠。 我打算学习陶渊明归隐田园,只可惜我的才华不够。菊花需要三径的荒芜,酒则需要满杯的斟满。 等待读完陶渊明悠然自得的诗句,才能没有雍容华贵之气和谄媚之态。只要谈论杜甫的诗歌,即使得了疟疾也不需要服药。

和洪教菊注释

  • 和洪教菊:与洪教一同赏菊并唱和。
  • 陶令:指陶渊明,曾任彭泽令。
  • 遗世情:超脱尘世的情怀。
  • 爱菊念:喜爱菊花的念头。
  • 傲霜枝:不怕寒霜的菊花枝条。
  • 真金赴烈焰:比喻菊花坚贞不屈的品格。
  • 道韵轻园绮:高雅的风韵胜过华丽的园林景色。“道韵”指菊花高雅的韵味;“园绮”指园林的美丽景色。
  • 孤标敌针奄:孤傲的风骨可以与松柏相媲美。“孤标”指菊花孤傲的风骨;“针奄”指松柏。
  • 靖节:陶渊明的谥号。
  • :辱没。
  • 中央色:指黄色,古人以黄色为正色。
  • 此君:指菊花,是菊花的美称。
  • 凝然:庄重、端庄的样子。
  • 红紫艳:指各种艳丽的颜色。
  • 草木吾味同:草木与我情趣相投。
  • 世情那得染:怎么会被世俗人情所沾染呢。
  • 璀璨归来辞:光彩夺目的《归去来兮辞》。
  • :瑕疵。
  • 朝幕餍:早晚观赏都不会感到满足。“朝幕”指早晚;“餍”指满足。
  • 富贵两浮云,天地一旅店:视富贵如浮云,视人生如寄旅。
  • 是中论饥饱,本自无赢欠:在这里谈论的是吃饱穿暖,本来就没有什么盈余或亏欠。
  • 渊明:指陶渊明。
  • 才不赡:才华不够。
  • 菊资三径荒:菊花需要三径的荒芜。三径,指隐士居住的地方。
  • 酒须十分滟:酒则需要满杯的斟满。
  • 悠然句:指陶渊明诗歌中悠然自得的句子。
  • 雍彻僭:雍容华贵之气和谄媚之态。
  • 广文诗:指杜甫的诗歌。杜甫曾任检校工部员外郎,故称杜甫为杜工部,其诗称工部诗,后人称其诗为广文诗。
  • 瘧愈不须泛:得了疟疾也不需要服药。古人认为读杜甫的诗可以治病。

和洪教菊讲解

这首诗是林之奇唱和洪教的咏菊诗。诗歌表达了作者对菊花的喜爱以及对陶渊明高洁品格的仰慕之情。

诗歌从陶渊明爱菊写起,赞美了菊花的品格,认为菊花具有真金不怕火炼的坚贞,以及孤傲高洁的风骨。诗人还将菊花与陶渊明联系起来,认为用陶渊明的谥号来称赞菊花也不会辱没他。

诗歌还表达了诗人自己对人生的看法,认为富贵如浮云,人生如寄旅,应该追求的是精神上的满足。诗人也想学习陶渊明归隐田园,但自认为才华不够。

最后,诗人提到了杜甫的诗歌,认为读杜甫的诗可以治病,这也表达了诗人对杜甫诗歌的推崇。

整首诗语言流畅,情感真挚,既赞美了菊花的品格,又表达了诗人自己的人生追求,是一首不错的咏物诗。

林之奇[宋代]

(1112—1176)宋福州侯官人,字少颖,号拙斋,世称三山先生。高宗绍兴二十一年进士。累官校书郎。时朝廷欲令学者参用王安石《三经义》之说,之奇言此书为邪说。后由宗正丞提举闽舶,奉祠家居。吕祖谦曾从之学。卒谥文昭。有《尚书集解》、《拙斋集》、《观澜集》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/70ff6c966c21ccf1d036.html

联系邮箱:

取消