普车诗词>李端的诗>送夏侯审游蜀>

送夏侯审游蜀,李端送夏侯审游蜀全诗,李端送夏侯审游蜀古诗,送夏侯审游蜀翻译,送夏侯审游蜀译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李端

西望烟绵树,愁君上蜀时。
同林息商客,隔栈见罛师。
石滑羊肠险,山空杜宇悲。
琴心正幽怨,莫奏凤凰诗。

送夏侯审游蜀译文

向西望去,烟雾笼罩着连绵不断的树木,我忧愁你启程前往蜀地的时候。你将与同在树林中歇息的商客为伴,在相隔栈道的地方见到捕鱼的渔夫。蜀道山路崎岖,石路湿滑,羊肠小道十分危险,山中空旷,传来杜鹃鸟悲凄的啼叫。你正怀着幽深哀怨的心情,不要弹奏那华丽的《凤凰诗》。

送夏侯审游蜀注释

  • 夏侯审:李端的朋友,生平不详。
  • :指四川一带。
  • 烟绵树:烟雾笼罩,连绵不断的树木。形容蜀地山林的景色。
  • 同林息商客:一同在树林中歇息的商客。
  • 隔栈见罛师:在相隔栈道的地方见到捕鱼的渔夫。“栈”,架设在悬崖上的道路。“罛师”,渔夫。“罛”,捕鱼的网。
  • 羊肠:形容山路崎岖,像羊肠一样弯曲狭窄。
  • 杜宇:传说中古蜀国的国王,死后化为杜鹃鸟,其鸣声凄厉。
  • 琴心:指弹琴的心情,也指幽深哀怨的心情。
  • 凤凰诗:指华丽的乐曲或诗歌。传说秦穆公女弄玉善吹箫,引来凤凰,后与丈夫乘凤凰而去。此处暗示蜀地虽美,却易使人沉溺,忘记归来。

送夏侯审游蜀讲解

这是一首送别诗,表达了诗人李端对友人夏侯审前往蜀地的担忧和劝诫。

首联点明送别地点和送别对象,渲染了一种愁绪。“西望烟绵树,愁君上蜀时”,诗人眺望西方的蜀地,只见烟雾笼罩着连绵不断的树木,这景象引发了他对友人此行的担忧。一个“愁”字,奠定了全诗的感情基调。

颔联描绘了蜀地的环境和行旅的艰辛。“同林息商客,隔栈见罛师”,诗人想象友人将在旅途中遇到的情景:与商客同在树林中歇息,在栈道上与渔夫相遇。这两句看似平常的描写,实则暗示了蜀地的偏远和交通不便。

颈联进一步刻画了蜀道的险峻和环境的凄凉。“石滑羊肠险,山空杜宇悲”,诗人描写了蜀道山路崎岖,石路湿滑,羊肠小道十分危险,山中空旷,传来杜鹃鸟悲凄的啼叫。这些景象都加深了诗人对友人的担忧。

尾联表达了诗人对友人的劝诫。“琴心正幽怨,莫奏凤凰诗”,诗人劝告友人,既然心中怀着幽深哀怨的心情,就不要弹奏那华丽的《凤凰诗》。这里诗人用典,暗示蜀地虽美,却易使人沉溺,忘记归来。诗人希望友人能够保持清醒,不要被蜀地的美景所迷惑。

全诗语言朴实自然,情感真挚深沉,表达了诗人对友人的真挚情谊和深切关怀。诗中对蜀地环境的描写,也为我们展现了一幅蜀地山川的图景。

李端[唐代]

李端(约737年—约784年),字正已,出身赵郡李氏东祖房,唐代诗人。是北齐文宣帝高洋皇后李祖娥的堂弟李孝贞六世孙。少居庐山,师事诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一。今存《李端诗集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5de8f955c4775b48ca4e.html

联系邮箱:

取消