普车诗词>吕温的诗>吐蕃别馆卧病寄朝中诸友>

吐蕃别馆卧病寄朝中诸友,吕温吐蕃别馆卧病寄朝中诸友全诗,吕温吐蕃别馆卧病寄朝中诸友古诗,吐蕃别馆卧病寄朝中诸友翻译,吐蕃别馆卧病寄朝中诸友译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 吕温

星汉纵横车马喧,风摇玉佩烛花繁。
岂知羸卧穷荒外,日满深山犹闭门。

吐蕃别馆卧病寄朝中诸友译文

灿烂的星河横贯夜空,京城里车马喧嚣热闹。风吹动着佩玉,烛光摇曳闪烁,一片繁华景象。谁能知道我这虚弱的身体,正躺在偏远荒凉的异乡?太阳照满了深山,我仍然闭门不出。

吐蕃别馆卧病寄朝中诸友注释

  • 吐蕃别馆:指唐代设在吐蕃(今青藏高原一带)的招待所。
  • 卧病:因病卧床。
  • 朝中诸友:指朝廷中的各位朋友。
  • 星汉:银河。这里泛指星空。
  • 纵横:交错。
  • 玉佩:古人佩戴的玉饰。
  • 烛花:蜡烛燃烧时结成的花状物。
  • 羸(léi):瘦弱。
  • 穷荒:荒远的地方。
  • 日满深山:太阳照遍了深山,形容时间已不短。

吐蕃别馆卧病寄朝中诸友讲解

这首诗是唐代诗人吕温在吐蕃别馆卧病时,寄给朝中朋友的。诗中表达了诗人身处异乡、卧病在床的孤寂和对京城繁华的思念,以及对自身遭遇的感叹。

首联描绘了京城的繁华景象。“星汉纵横车马喧,风摇玉佩烛花繁”,诗人想象着京城夜晚的景象,星空灿烂,车水马龙,玉佩叮当,烛光摇曳,一派热闹繁华的景象,与自己身处的荒凉形成鲜明对比。

颔联转入诗人自身的处境。“岂知羸卧穷荒外,日满深山犹闭门”,诗人感叹,谁能知道自己正虚弱地躺在偏远荒凉的异乡?太阳照满了深山,自己仍然闭门不出,可见病情的严重和心情的郁闷。

全诗语言朴实,情感真挚,通过对比的手法,突出了诗人身处异乡的孤寂和对京城的思念,以及对自身遭遇的感叹。诗中既有对京城繁华景象的向往,也有对自身处境的无奈,表达了诗人复杂的情感。

吕温[唐代]

吕温(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永济市)人。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年夏,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805)秋,使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/3f76b1da4e8c6a2f2c4d.html

联系邮箱:

取消